Selskapsrett (SELSKAPSRETT)

SKATT, MVA & AVGIFTER

Ärvdabalken (AB) - Arverett - Arv

Ärvdabalk (1958:637)

1 Kapittel. Dersom rett til å ta arv
2 Kapittel. Hvis tilslørte mannlige rad lov
3 Kapittel. Hvis ektemannens arv; så også på høyre side av den første avdøde ektefelles arvinger i boet av..
5 Kapittel. Hvis staten Inheritance fondet rett til arv
6 Kapittel. Om förskott å arv
7 Kapittel. Om laglott
8 Kapittel. har blitt opphevet ved lov (1978:855).
9 Kapittel. Dersom retten til å foreta eller ta en vilje
10 Kapittel. Dersom etablering og tilbakekall av testamenter
11 Kapittel. Om testamente Tolkning
12 Kapittel. Hvis testamentstagares rett i noen tilfeller
13 Kapittel. Om testamente ogiltighet
14 Kapittel. Hvis service og utfordringen av en vilje
15 Kapittel. Dersom bortfall av retten til å ta arv
16 Kapittel. Dersom begrensning av retten til å ta arv
17 Kapittel. Om arvsavtal
18 Kapittel. Generelle bestemmelser om eiendom
19 Kapittel. Dersom fullbyrder og fullbyrder
20 Kapittel. Hvis skifteattest og eiendom varsling
21 Kapittel. Hvis den døde mannens gjeld
22 Kapittel. Dersom gjennomføring av arven og formål bestemmelser
23 Kapittel. Om arv
24 Kapittel. Dersom en avtale om det samme som bor i uskiftet bo
25 Kapittel. Opphevet ved lov (2005:131).

1 Kapittel. Dersom rett til å ta arv

1 § Arv kan tas bare av dem som bor i arvelateren død; Men la barn, som er unnfanget før, ta arv, dersom det senere blir født med livet. Er på rett til å dele i boet for avdødes gjenlevende ektefelle, må tas hensyn til tidspunktet for mannens død.

2 § Er arvingen til, hvoretter arven hadde falt, likeledes avdøde, og kan ikke anført bevis for at han overlevde arvelateren, være arven slik som om han overlevde sin.

3 § Utenlandske statsborgere kan ta like med svenske arv i dette landet. Er i en annen stat en svensk statsborger som ikke anses Beboere bekymret rett til å ta arv, eller må han der led større reduksjoner enn den sistnevnte, Regjeringen eier for at tilsvarende begrensninger skal gjelde for statsborgere i dette landet. Lag (1987:231).
2 Kapittel. Hvis tilslørte mannlige rad lov

1 § Den nærmeste arvinger på grunn av slektskap er avdødes etterkommere (bröstarvingar).
Avdøde barna ta samme tomt. Er barnet døde, Skolen sin etterkommere ta sin plass, og til hver gren ansatt som lotteri.

2 § Hvis det ikke er arvinger, tar avdøde foreldre halvparten av arven.
Er enten foreldrenes død, deler avdøde søsken morselskapet lotteriet. I en avdød søsken plass for oppføring av dens etterkommere, og hver gren kan den samme skjebne. Det er ingen søsken eller etterkommere av dem, men lever en av avdødes foreldre, ta foreldrene hele arven.
Det er halvsøsknene etter arvelateren, de tar sammen med søsken eller deres etterkommere, noen av partiet, som ville ha tilfalt foreldrene sine. Det er ingen fulle søsken, og begge foreldrene døde, tar avdøde søsken hele arv. I en avdød halv søsken stedet går inn i sitt etterkommere. Lag (2005:435).

3 § Lever ikke avdøde foreldre, søsken eller søsken 'etterkommere, tar besteforeldre og besteforeldre arv. Alle arver den samme skjebne.
Er en besteforelder eller besteforelder død, deler av døde barn av sin skjebne. Er det ingen barn etter de døde, tar den andre av forfedrene den døde mannens skjebne. Selv om han eller hun er død, men har forlatt barn, ta barn av den avdøde lotteri. Det er ingen arving av siden, går hele arven til arvingene på den andre siden.
Det sies i første og annet ledd av besteforeldre og besteforeldre gjelder også foreldre med en forelder i henhold 1 Kapittel. 9 § Parental Code. Lag (2005:435).

4 § Andre skyldemän enn angitt ovenfor, skal ikke arve.
3 Kapittel. Hvis ektemannens arv; så også på høyre side av den første avdøde ektefelles arvinger i boet av de siste gjenlevende ektefelle

1 § Var arvlåtaren gift, til boet til fordel for gjenlevende ektefelle. Etterlater en avdød arving er ikke den gjenlevende ektefelle, arving, Men dekker ektefelles rett til boet slik arvingen arv bare dersom arvingen har gitt avkall på sin rett i samsvar med det som er angitt i 9 §.
Gjenlevende ektefelle er alltid berettiget til boet etter den avdøde ektefellen, så langt som boet er tilstrekkelig, har den egenskapen av så stor verdi som, sammen med den egenskapen at den gjenlevende ektefelle mottatt på delingen av eiendommen eller som er ektefelles særeie tilsvarer fire ganger grunnbeløpet i henhold 2 Kapittel. 6 og 7 § § Social kode i kraft på tidspunktet for dødsfallet. Et testament av den avdøde ektefellen er ineffektive i den grad av kontoret krenker rettighetene til gjenlevende ektefelle som fastsatt i denne paragrafen. Lag (2010:1205).

2 § Living in gjenlevende ektefelles død ingen arving til den første avdøde ektefelle, eller hans foreldre, søsken eller søsken er etterkommer, være, Med mindre annet er angitt i tredje ledd eller i 3-5 § §, 6 § tredje ledd, eller 7 § tredje ledd, halvparten av de gjenlevende ektefelle å leve tilfalle dem som deretter har den beste suksesjon etter første avdød ektefelle. Gjenlevende ektefelle kan ikke ved testament bestemme eiendom skal tilfalle den første avdødes arvinger.
Ha en arving ved første avdøde ektefelles død helt eller delvis fått sin arv etter sin, skal chested fløyen del av gjenlevende ektefelle å bli redusert tilsvarende.
Dersom, som den gjenlevende ektefelle mottatt en arv av boet etter den første avdøde var en annen andel enn halvparten av summen av denne arven og etterlattepensjon eiendom for eiendom divisjon, arvingene av den avdøde først ta samme andel av boet av de siste overlevende. Lag (2005:435).

3 § Har gjenlevende ektefelle ved gave eller noe tilsvarende handling, uten tilbørlig hensyn til den første avdødes arvinger, forårsaket betydelig reduksjon i deres eiendom, være av stor, at gjenlevende ektefelles død, hans arvinger, vederlag utbetalt til arvinger av den avdøde første av hva nedgangen skyldes, på sin del av boet.
Kan betalinger betales, gaven eller dets verdi refundert, såframt som mottok gaven forsto eller burde ha innsett, til landet boet etter den første body til skade. Handling til denne effekten kan imidlertid ikke bli saksøkt, deretter fem år fra gaven ble mottatt.
Var døden av gave, introdusert under arrangementet om hvilke ovenfor sa, Ikke fullført, kan det ikke hevdes, i den grad at det ville redound arvinger av den første kroppen til skade.

4 § Har verdien av eiendommen ved gjenlevende ektefelles død, sin verdi ved første avdødes bortgang, Dette er avansement lagt til de overlevende arvinger, så langt vist at eiendeler av tilsvarende verdi tilfalt de overlevende av arven, gave eller vil eller de kan være ment at boet forbedring som følge av arbeid, at etter den første avdøde ektefellens død, presset av de overlevende.
Har den gjenlevende ektefelle er skyldig i prosedyren nevnt i 3 §, være, ved beregningen av om avansement er, eiendom økt med et beløp, tilsvarende reduksjon av boet forårsaket av gjenlevende ektefelle.

5 § Ved delingen av boet etter den siste gjenlevende ektefelle eie hver ektefelles arvinger på hans mye å motta eiendom, at under ekteskapet tilhørte mannen, og den siste gjenlevende arvingene likeså eiendom, som sedermera förvärvats av denne. Eiendom kan, selv om verdien overstiger hva tomten kan tilskrives, uttagas, av penger igjen til å fylle den andre siden billett.
For øvrig vedrørende forordningen tilsvarende anvendelse som for deling av eiendommen er gitt.

6 § Har ektefelle vært gift i den nye, skal på hans død-deling i henhold til dette kapittelet i hans beholdt ekteskapelig eiendom og særeie holdes, før delingen av eiendommen kan holdes.
Dersom gjenlevende ektefelle levetid, en divisjon av eiendom foregå mellom ham og hans ektefelle inngår nytt ekteskap eller hans arvinger, til gjenlevende ektefelle beholdes ekteskapelig eiendom og særeie før delingen vil være gjenstand for eiendommens verdi, samme som under en–4 § § påløpe på første avdødes arvinger.
Hva 4 § sørger for saken, at eiendommen til gjenlevende ektefelle har falt i arv, gave eller vil, skal gjelde tilsvarende, med mindre han, till följd av nytt gifte, delingen av eiendommen eller på annen måte på grunn av ekteskapelig eiendom mottatt i tillegg til det som kom før ham.

7 § Hvis gjenlevende ektefelle ved sin død etterlater en partner og deling av eiendom skal holdes mellom samboere, skal først den gjenlevende ektefelles beholdt eiendom tildeles under dette kapittelet.
Dersom gjenlevende ektefelle levetid, en divisjon av eiendom foregå mellom gjenlevende ektefelle og hans eller hennes partner eller partners arvinger, være av den overlevende eiendom før deling av eiendom ilegges eiendom med en verdi lik som under 1-4 § § må holdes av den første avdøde ektefelles arvinger.
Ingenting i 4 § i tilfelle eiendommen har falt til gjenlevende ektefelle som arv, gave eller vil bli søkt, hvis gjenlevende ektefelle gjennom delingen av eiendommen med en partner har fått eiendommen utover det mannen hennes hadde tidligere.
Ingenting i denne anbefalingen samboere bare de samboere der ingen av samboere er gift. Lag (2005:435).

8 § Er det på den gjenlevende ektefelle rett til arv etter dødsfallet av bare én ektefelle, de skal være arvinger arve alt. Lag (1987:231).

9 § Hvis du på den første avdød ektefelle død, avkall noen som er arving til ham, men ikke til gjenlevende ektefelle hennes arv etter den første avdød ektefelle til fordel for gjenlevende ektefelle, , Kan arvingen i stedet velger å ta del i redet under bestemmelsene i 2 §. Lag (1987:231).

10 § Dette kapittelet gjelder ikke, skilsmissen var i gang når den avdødes død. Lag (1987:231).
4 Kapittel. (Suksesjon i en adoptive)

1 § har blitt opphevet ved lov (1971:872).

2 § har blitt opphevet ved lov (1971:872).
5 Kapittel. Hvis staten Inheritance fondet rett til arv

1 § Ikke arving like ovennevnte bestemmelser, arven holdes av et fond, navngitt Generell Arv Fund.

2 § har blitt opphevet ved lov (1969:224).

3 § har blitt opphevet ved lov (1969:224).

4 § har blitt opphevet ved lov (1969:224).
6 Kapittel. Om förskott å arv

1 § Hva den avdøde i livet har gitt en arving skal regnes som forskudd på arv hans fra den avdøde, mindre annet er fastsatt eller omstendighetene må antas å ha vært ment. Dersom mottakeren er en annen arving, Oppgjøret skal foretas bare hvis de har blitt gitt for eller på grunn av omstendighetene må antas å ha vært ment når eiendommen var.
Ha en ektemann av sin ekteskapelig eiendom gitt forskudd på arv til en arving som er parets felles, æren for dette bør gjøres på arven fra den første avdød ektefelle. Dersom denne arv er ikke nok, Resten slo boet av den andre ektefellen. Hva har blitt sagt nå gjelder også der en gjenlevende ektefelle av slik eiendom underlagt bröstar Wings arv av 3 Kapittel. 2 § har gitt forskudd på arv til en direkte arving til den første avdøde ektefelle. Lag (1987:231).

2 § Kostnader, at en forelder har gjort på et barns vedlikehold og trening, skal ikke trekkes fra barnets arv, hvis foreldrene derfor bare oppfylt sin vedlikehold.
Heller ikke skal det bröstar vingen arv avgjort sedvane gaver, hvis verdi ikke er i misforhold til donor vilkår. Lag (2005:435).

3 § Oppgjør av forskudd bør gjøres etter at eiendommens verdi på kvittering, mindre misvisende element i omstendighetene ellers bør gjelde.

4 § Hva kan arving fikk på forhånd ikke er fullt avgjort på sin arv, Han er ikke forpliktet til å bære meravkastningen, med mindre bestemmelse i den nådde forhånd var.

5 § Har fremskritt vært, være, for å bestemme den delen av størrelsen, boet før divisjonen økte med de forhånd verdi eller, dersom oppgjør ikke fullt ut kan gjøres på pre arv, med hva slike kan utlignes.

6 § Har arvingen som mottok forhånd hadde dødd før den avdøde, er fremskritt etterkommere burde sette av forskudd på arv sine.
Skulle arv deles mellom flere grener og arving av en gren mottok forskudd, er, hvis han døde før arvelateren forlater etterkommere som tar ta hans plass, andre arvinger i samme disiplin bør avgjøre forskudd på arv deres; Men de tar ikke liten del av boet enn de tok uaffisert, for fremskritt entreprenør levde.

7 § Som en mann av hans ekteskapelig hotellet har stebarn eller en etterkommer av stebarn å bli belastet på mottakers arv fra den andre ektefellen, mindre annet er fastsatt eller omstendighetene må antas å ha vært ment. Med det samme reservasjonen,, gjenstand for 1 §, hva gjenlevende ektefelle har gitt en slik arving eller legatee henhold 3 kap. 2 § eller 12 Kapittel. 1 § har rett til å ta del i den gjenlevende ektefelle å holde seg avgjort på mottakeren mye i denne. Bestemmelsene i to–6 § § benyttes i disse tilfellene. Lag (1987:231).
7 Kapittel. Om laglott

1 § Halvparten av arven, hjemlet i lov til å være arving, utgjør sin juridiske delen.

2 § Breast Heir er en skyldner å slå juridiske delen av gårde det han av avdøde mottok i forskudd på arv deres, så også hva han mottatt som et resultat av suksesjon, såframt ellers foranlediget av.

3 § For anskaffelse av den juridiske delen eier arving oppfordring til forsoning i en vilje. Er flere avtaler, være, underlagt bestemmelsene i testamentet, blitt slettet før utnevnelsen til den universelle arving og legater, knyttet til bestemt eiendom, slettes før den andre, og ellers redusert i forhold til størrelsen på eventuelle pålegg eller, Som for utnevnelse til arving, til den del av dette at han er en debitor ikke bosette seg på hans juridiske delen.
Som en arving mottar gjennom å be om en justering i viljen er ikke underlagt den gjenlevende ektefelle rett til boet 3 Kapittel. i andre tilfeller enn justeringen knyttet til testamentariske vilkår som gjelder til fordel for gjenlevende ektefelle.
MASTER, ikke innen seks måneder etter at han mottok en del av viljen av veien i 14 Kapittel. stater kalt for forsoning med gaver legatee hans krav til å vite eller å bringe en sak mot ham, har mistet sin rett. Lag (1987:231).

4 § Har avdøde i livet gir bort eiendom under slike omstendigheter eller under slike forhold at gaven av hensikten er ensbetydende med å viljer, skal, med hensyn til gave i hva 2 og 3 § § utspiller på rad får tilsvarende anvendelse, med mindre spesielle omstendigheter er imidlertid; og skal reduseres med den gave tilsvarende del av eiendommen gitt bort tilbakebetalt eller, det kan ikke skje, utgivas kompensasjon for sin valuta. På laglottens beregning av verdien av gitt bort eiendommen legges til boet.
Vil arving til gåvotagare hevde rettigheter som nevnt i første ledd, han skal bringe en handling innen ett år fra skifteretten etter testator avsluttet. Försittes denne gangen, kan kreve tapt.
Var død av gaven er ikke komplett, kan det ikke, med mindre spesielle forhold er knyttet, hevdes, i den grad at det ville tjene til inntrenging av brystet vinge juridiske delen.

5 § Har testator ved vil overdro noen bruksrett, avkomst eller andre ytelser skal betales av boet eller av forskrift om forvaltning eller på annen måte begrenset rett til å råde over, egen arving, til tross for en slik utnevnelse utfå sin juridiske delen av eiendommen, over hvilke han har disponere fritt.

6 § har blitt opphevet ved lov (1978:855).

7 § Breast Vinge rett under dette kapittelet å be om innkvartering av en vilje eller gave blir ikke til hans kreditorer. Lag (1975:245).
8 Kapittel. har blitt opphevet ved lov (1978:855).
9 Kapittel. Dersom retten til å foreta eller ta en vilje

1 § Det alder av atten år kan ved oppnevner på eiendommen hans. Wills kan også gjøres ved en mindre, som er eller var gift eller etter fylte seksten år for å handle i eiendom, som han eier selv råde. Lag (1974:237).

2 § Overdragelse til andre enn en person født i testator død eller ble unnfanget og senere født med livet er uten effekt.
Til tross for alt som er sagt av avtalen, på eventuell fremtidig arv legitime etterkommere av noen, at under første ledd tar ansattes vilje, skolens eiendom for å oppnå full besittelse av den siste hendelsen av hans død eller annen, som skal nyte godt av retten til eiendom, dør eller på annen måte opphører sin rett. Ikke føler i en slik avtale forskjell mellom søsken, som ikke er født eller oppvokst i arvelateren død.

3 § Dersom retten for utlendinger til landet ta testament av hva den fremmede rett til å ta arv er vedtatt.
10 Kapittel. Dersom etablering og tilbakekall av testamenter

1 § Vil gjøres skriftlig med to vitner. I sin samtidig nærvær av testator underskrive testamentariske handlingen eller lide hans signatur opprinnelsesbeviset. Vitnene skal bekrefte dokumentet med navnet sitt. De vil være klar over handlingen som et testament, men det er arvelateren står fritt til å la dem vite innholdet eller ikke.

2 § testamente vitner burde deres navn registrere yrke og bosted. De burde også signere dokumentet som bekrefter tidspunktet for vitne og andre forhold som kan være av betydning for testamentets gyldighet.
Hava vitner på dokumentet opplyst at han på vilje om hvem som hadde 1 § sa, sertifikatet skal, der skylden er brakt, egen tro, såframt omstendigheter ikke lov til å overdøve den troverdigheten av sertifikatet.

3 § Er noen av sykdom eller annen krise forhindret opprettelsen av testamenter på vei i 1 § sa, La ham opptre i boet hans muntlig før to vitner, eller andre ikke vitne på en selv-skriftlig og signert dokument.
Slik blir ugyldig, dersom testator senere i tre måneder hadde muligheten til å bestille sin eiendom, som i 1 § gis.

4 § For å testamente vitner kanskje ikke den personen som er under femten år eller på grunn av en psykisk lidelse mangler innsikt i betydningen av å vitne forsikring, Heller testator ektefelle eller den som er i høyre opp- eller nedstigende eller slektskap svågerlag til ham eller hans søsken.
Ingen skal bli tatt for å være vitne til mandat gitt til ham, hans ektefelle, eller noen som står i slike forhold eller svågerlag til ham som nettopp har blitt sagt. Igangkjøring å være fullbyrder innebærer ikke nekter å være et vitne.
Påberopes testamente vitne til bevisene i rettssaken, gjelder for Judicial retningslinjene er gitt på slike bevis. Lag (1991:1547).

5 § har blitt testet i den rekkefølgen gjelder testamentariske etablering trakk sin bestilling eller har han ødelagt skifterett eller på annen måte utvetydig gitt til kjenne at utnevnelsen var ikke lenger uttrykke sin siste vilje, avtale er ineffektivt.
Lover å ikke tilbakekalle et testament er ikke bindende.

6 § Gjøre noen, i forbindelse med tilbaketrekkingen av visse avtaler eller på annen måte, legge hans vilje, i det å sette opp et testament er vedtatt.

7 § Har noen ensidig tilbakekall eller endring av leddet vil betydelig opprørt vilkårene for gjensidig avtale, Han mister sin rett på grunn av viljen.
11 Kapittel. Om testamente Tolkning

1 § For å testamentet vil bli gitt tolkning som kan antas samsvar med testator; Ikke desto mindre, og er heretter som 2–9 § § statene tjene til følgende korrigering bare så langt som ikke tar hensyn til rekkefølgen formål og andre forhold, en annen kan utledes etter avtale.
Har testamentet ved geistlige feil eller på annen måte som følge av uhell annet innhold enn testator søker å oppnå, bør likevel utføres, så vidt korrekt setning kan bestemmes.

2 § Legacy slettes ved oskifto og ikke regne med visse mye.

3 § Kunne alle legater skal betales, dannes i enkelte eiendom forrang fremfor andre, men skal ellers bli redusert etter legatens verdi.

4 § Refererer til oppnevning av visse eiendom og fant det ikke i rekkefølge, avtale er ineffektivt.

5 § plaget eiendel,, avtale gjort om hvilke, av panterett eller andre rettigheter, eier testamente beviser ikke for programmet nyte kompensasjon. Lag (1970:1001).

6 § Dies legatees før hans høyre oppsto eller være vil ellers ikke bli håndhevet i hva som opptar ham, Skolen hans etterkommere skal ta hans plass, såframt de som gjelder arv etter arvelateren hadde rett til å gjøre det.

7 § Er avtalen gjort på hele eiendommen eller på noe som ikke utgjør bröstar vinge reserverte delen, og er testament ikke håndheves så vidt gjelder spesielt legatees, skole, hvor ikke annet følger av 6 §, Universal testamentstagares tomter tilsvarende økt.

8 § Har en ektefelle laget en vilje til den andre ektefellens avtale er ineffektiv, dersom ekteskapet er oppløst ved arvelaterens død eller skilsmisse da underveis. Det samme gjelder, hvis noen har gjort arv til hans partner, men samboerskap er avsluttet før testator død. Lag (1987:231).

9 § Er formålet klausulen varslet om eiendommen som særlig arving eller legatee, det er for ham å utføre avtalen. I andre tilfeller formålet bestemmelsen håndheves av oskifto.

10 § Kurset forble atskilt i vil gis fortrinnsrett, som en bestemt ting eller viss sum penger eller rettigheter til eiendom eller rett til å nyte interessen dette eller avkomst.
Universal legatee er testator inn i arving plass ved å tildele ham boet i sin helhet, viss andel av boet eller overskudd av slike.
12 Kapittel. Hvis testamentstagares rett i noen tilfeller

1 § Er testament bestemt at eiendommen, tilfaller gjenlevende ektefelle som arving eller universell arving, være, Deretter ektefelle utløper, tilfalle andre, eier hva i 3 Kapittel. er vedtatt av analogi, så vidt annet følger av testamentet.

2 § Har noen av får rett til å bruke eiendom, som eier av testator død eller senere, skal tilligge annen, gjelder under de 3–9 § § stater, så vidt annet følger av testamentet.

3 § leietaker forvalter eiendommen og nyte avkastningen av disse. I ledelse, må han observere likeledes eiers rettigheter og interesser. Eiendommen kan ikke blandes med andre, eiendom med mindre den praktiske bruken forårsaker relatert.
Leietaker må lide alle nödiga kostnadene for eiendom som burde gäldas med avkastningen av besittelse under hans.

4 § Møbler som ikke har særlig verdi for eieren kan disponere av leietaker. Er særlig grunn for salg eller pant av løsøre og eierens engasjement i tillegg ikke kan vinnes, retten kan etter søknad godkjenne leietaker til å treffe slike tiltak. Fordringer er leietaker rett til å heve, og la ham likeså for de som mottar betaling.
Ikke føl bruksretten overføres.

5 § hovedstol skal gjøres av leietaker gjeld som er fastsatt for mindre penger 13 Kapittel. 5 og 7 § § Parental kode, med mindre eieren eller, da hans samtykke ikke kan oppnås, rett erkjent ellers. Uten en slik tillatelse kan imidlertid hva som har blitt deponert i landbruket eller annen mat igjen bli tilkalt for samme formål, og mindre mengder, som ellers påløpt for avhendede moveables, brukt til kjøp av eiendom av samme slag. Lag (1994:1434).

6 § Ikke la eieren uten bruksrett innehaverens avtale å overføre eller på annen måte avhende eiendom. Med hensyn til fast eiendom eller Fond de kommersielle sin godkjenning må fremsettes skriftlig av to vitner.
Kan samtykke ikke innhentes, retten kan etter søknad tillate handling, når årsakene er knyttet.
Har eieren uten nødvendig samtykke besatt eiendom, er handlingen avskjedige, Dersom leietaker hevder at.

7 § Eiendeler som omfattes av bruk rett kan ikke tas i å måle eiers Geld, med mindre, på grunn av en panterett eller annen måte spesielt stifter, eller spør derfor er hvorvidt geld, som eieren er ansvarlig under 21 Kapittel. Lag (1970:1001).

8 § Hva har tatt plassen til eiendommen som var gjenstand for den bruksretten skal være eieren.

9 § Dersom leietaker gjennom forsømmelse av eiendommen eller gjennom andre irregulære prosedyre truer selvsagt eiers beste, kan retten etter søknad kreve ham for å stille sikkerhet for eiendommen, eller oppnevne, at denne settes under omsorg og forvaltning av bostyrer nevnt i 11 Kapittel. Foreldre Kode.
For skade, at leietaker forsettlig eller uaktsomt forårsaket eieren, Betaling skal skje, når bruksretten opphører eller eiendommen ble lagt under pleie og forvaltning av tillitsmann. Lag (1988:1255).

10 § Har blitt utpekt av en vilje som har blitt skal betales til to eller flere påfølgende, være, så vidt annet følger av testamentet, hva i 9 § gjelde tilsvarende for, om noen av dem, som fastsatt der, kompromiss påfølgende testamentstagares beste eller å fremskynde sin skade.

11 § For å være under noens vil nyte avkomst av eiendom i boet og eiendom, å sikre fra høyre hans, plassert under særskilt omsorg, det, hvor ikke annet følger av testamentet, plassert under ledelse av bobestyrer nevnt i 11 Kapittel. Foreldre Kode. Lag (1988:1255).

12 § Erverv ved avtale i en vilje, som betyr det aktuelle området av eiendommen som har vært i spesielle eiernes hender, er kun gyldig dersom den faste eiendommen er i samsvar med mandatet ved forordning, som det er søkt innen seks måneder etter at viljen er blitt endelig, og legatet utstedt og, dersom forordningen ikke er fullført innen utgangen av den tiden, skal gjøres på grunnlag av avtale.
Første ledd gjelder også i tilfeller der legatet refererer til andelen av eiendommen med den betingelse at andelen av de utbrytas av fast eiendom eller eiendom interesse i land som eies i fellesskap for flere eiendommer. Lag (1970:1001).

13 § En person som etter ordre fra suksesjon som er mottatt andel i eiendom, som i sin helhet, til boet av testator, uten den betingelse at andelen av de utbrytas av fast eiendom å holde eiendommen i sameie med den personen eller de andre aksjonærene. Lag (1970:1001).
13 Kapittel. Om testamente ogiltighet

1 § Hvor arvelateren ikke er kompetent til å handle i boet hans eller testament ikke ferdig med riktig form, det er ikke relevant. I tilfeller, om hvor det fremgår i 10 Kapittel. 4 § andre ledd, Men Ugyldig testamente bare i den delen som kalles.

2 § En vilje ikke gjelder, hvis det er utarbeidet under påvirkning av en psykisk lidelse. Lag (1991:1547).

3 § Har noen hadde tvunget testator å trekke opp viljen eller induserte ham til å gjøre dette ved misbruk av dårskap hans, svakhet vil eller avhengighet, er testament ikke relevant.
Samme gjelder, Hvis arvelateren var svikaktig overtalt til å utarbeide viljen eller om han ellers vært i feil som ble avgjørende for hans vilje til å gjøre vil.
14 Kapittel. Hvis service og utfordringen av en vilje

1 § har blitt opphevet ved lov (1989:308).

2 § har blitt opphevet ved lov (1989:308).

3 § har blitt opphevet ved lov (1989:308).

4 § Det vil bli servert arving gjennom utgivelsen av testamentariske dokument i bekreftet kopi eller, i tilfelle av oral rad, Rekorden i avhør av vitner, skifte eller annen skriftlig format testamente innhold. Meldingen skal være unødvendig med en arving som har akseptert vil.
Efterlämnar arvelateren, pluss ektefelle, arvinger nevnt i 3 Kapittel. 2 §, må testamentet, så langt som disse bekymring, formidles til dem på den tiden av tjenesten er nærmest å arve fra testator.
Er flere legatees, søke om tjeneste, påløper ved en blant dem, Likeledes for andre. Lag (1989:308).

5 § Vil arving til å hevde at vilje er ugyldig ifølge 13 Chap., han skal bringe en handling for annullering av disse innen seks måneder etter at han var en del av vilje, som i 4 § gis. Försittes denne gangen, kan kreve tapt.
Dersom instrukser om justering i et testament for innkjøp av den juridiske delen gis i 7 Kapittel.

6 § arving rett til å gripe utfordringen med en vilje snur ikke til hans kreditorer. Lag (1975:245).
15 Kapittel. Dersom bortfall av retten til å ta arv

1 § En person som etter loven har vært vilje drept noen kanskje ikke ta arven etter hans. Er det drept arving eller legatee for noen andre, lovovertreder kan ikke være bedre rett til arv etter ham enn om drapet hadde levd.
Hva er sagt i første ledd gjelder også når noen andre har forårsaket en annens død ved en forsettlig handling som har inkludert vold på person drept og utgjorde forbrytelser som mindre alvorlig straff enn fengsel i ett år er foreskrevet. Lik vold som å sette noen i en besvimelse, eller annen slik fullmakt.
Hva er sagt i første og annet ledd ikke, Dersom gjerningsmannen var under femten.
Hva er sagt i første og annet ledd gjelder ikke, hvis det er eksepsjonelle grunner til det motsatte med hensyn til arten av lovbruddet. I vurderingen av om, med tanke på natur lovbruddet er eksepsjonelle grunner må også vurderes,
1. hvis den skyldige begått lovbruddet under påvirkning av en alvorlig psykisk lidelse, eller
2. Dersom gjerningsmannen var under atten år og hans oppførsel var forbundet med den tilsynelatende manglende utvikling, erfaring eller dom av ham. Lag (1991:1547).

2 § Har noen med makt, forførelse eller misbruk av andres uvitenhet, svakhet vilje eller avhengighet bedt ham om å etablere eller tilbakekalle et testament eller å avstå fra, Han har forspilt retten til å ta arven etter ham, så langt ingen konkrete grunner er imidlertid. Hva Derfor er vedtatt skal gjelde tilsvarende, der noen med vilje ødelagt eller tilbakeholdt testament.

3 § Hva er sagt i 1 och 2 § § hvis personen har begått en straffbar handling gjelder også alle som har bidratt til overtredelse som angitt i 2ogapittel. 4 och 5 § § straffeloven. Lag (1991:1547).

4 § Er det noen som har forspilt sin rett til å ta arv, være arvelig som han hadde dødd før arvelateren.
16 Kapittel. Dersom begrensning av retten til å ta arv

1 § / Utgår U:2011-10-01/ Visninger, når den holdes tinglysing, nominelt kjent arving til den døde, på et ukjent sted, skal varsles av retten til vedkommendes eiendom i hans varetekt. Når en slik underretning er gitt ellers forholdet mannen være kunnskapsrik, retten skal tillate Post- og Gazette umiddelbart okkupere offentlig kunngjøring, at arven etter den avdøde til å falle på bortovarande, med tilbørlig advarsel til ham for å håndheve sine rettigheter til arv kraft innen fem år fra den dato, Innkalling ble publisert i avisen. Innkallingen skal bortovarandes navn skrevet inn på.
I tilfellet nevnt i 3 Kapittel. 2 §,, for anvendelsen av denne bestemmelse skal, rett, som vil bli den første avdøde ektefellens arvinger i den overlevende til å leve, behandlet som en arv fra gjenlevende ektefelle. Lag (1987:231).

1 § / Går i kraft:2011-10-01/ Visninger, når den holdes tinglysing, for å nevne berømte arving av den avdøde på et ukjent sted, som for Skatt varslet ved personens eiendom i hans omsorg. Når en slik underretning er gitt ellers forholdet blir kjent, Skatt skal straks proklamerer i Post- og Domestic Aviser, at arven etter den avdøde til å falle på bortovarande, invitere ham eller henne til å håndheve sine rettigheter til arv i kraft innen fem år fra datoen for kunngjøringen ble satt inn i avisen. Innkallingen skal bortovarandes navn oppført.
I tilfellet nevnt i 3 Kapittel. 2 § for å, for anvendelsen av denne bestemmelse skal, rett, som vil bli den første avdøde ektefellens arvinger i den overlevende til å leve, behandlet som en arv fra gjenlevende ektefelle. Lag (2011:892).

2 § / Utgår U:2011-10-01/ Kan, når valgt skifterett, ikke kan fastslås om arvingen er funnet at det generelle fondet eller arv før eller sammen med annen kjent arving har rett til å arve, rett, å varsle personens eiendom i hans omsorg, eller når forholdet mellom mannen være annerledes kunnskapsrik, la i Post- Møtene skal offentliggjøres umiddelbart okkupere kunngjøringen av arvfallet, med tilbørlig advarsel til ukjente arvinger å håndheve sine rettigheter til arv i kraft innen fem år fra den dato, Innkalling ble publisert i avisen. Hva er nå sies å være også gyldig, hvor boet inventar informasjonen finnes på arving, men kunnskap mangler både arving navn som om hans oppholdssted. Lag (1977:659).

2 § / Går i kraft:2011-10-01/ Kunne det, når valgt skifterett, ikke kan fastslås hvorvidt arvingen skjer Arv fondet eller før eller sammen med annen kjent arving har rett til å arve, Skatteetaten, å varsle personens eiendom i hans omsorg, eller når forholdet blir ellers kjent, straks kunngjøre arvfallet i Post- og Domestic Aviser, Ringe på ukjente arvinger til å håndheve sine rettigheter til arv i kraft innen fem år fra datoen for kunngjøringen ble satt inn i avisen. Dette gjelder også hvis boet beholdning er klar over arving, men mangelen på kunnskap om både arving navn på hans eller hennes bosted. Lag (2011:892).

3 § Er legatees ukjent eller han bor på et ukjent sted, er hva 1 § første ledd er vedtatt på varsling og offentlig kunngjøring angående arv gjelder tilsvarende med hensyn til testamentariske avtale.
Må testamente rett inn i en tid andre enn arvelateren død, Man kunngjøring finner ikke sted før tiden er inne.

3 en § Er på en annens død, er den farskap av ham eller henne til å være fast, faren eller ellers kjent for den andre partners eiendom, fullbyrder eller den personen som sitter i reiret, til alle som ønsker å etablere arverett av farskap for sine rettigheter innen tre måneder etter dødsfallet eller, eiendom inventar for senere, av boet inventar.
Første ledd gjelder også i tilfelle av foreldreskap som 1 Kapittel. 9 § Parental Code. Lag (2005:435).

4 § Heir eller testperioder takers, som ikke har å gjøre sine rettigheter i henhold til hva 1-3 en § sa, må gjøre det innen ti år fra død eller, på høyre oppstår bare på senere tidspunkt, fra dette. Lag (1976:1117).

5 § / Utgår U:2011-10-01/ Gjemt Trekker en arving eller legatee å gjøre kjent om han eller hun ønsker å motta arven eller rett etter viljen, kan retten pålegge ham eller henne til å utøve sin rett innen seks måneder etter at pålegget ble servert på ham eller henne. Tjenesten kan ikke være så 34-38 og 48 § § delgivningslagen (2010:1932).
Et slikt vedtak skal sendes på anmodning fra enhver person har rett til arving eller testamentariske ansattes andel av boet hvis han unnlater å bevare sin rett. Lag (2010:1934).

5 § / Går i kraft:2011-10-01/ Gjemt Trekker en arving eller legatee å gjøre kjent om han eller hun ønsker å motta arven eller rett etter viljen, Skatt pålegge ham eller henne til å utøve retten i løpet av seks måneder etter at pålegget ble forkynt for ham eller henne. Tjenesten kan ikke være så 34-38 og 48 § § delgivningslagen (2010:1932).
Et slikt vedtak skal sendes på anmodning fra enhver person har rett til arving eller testamentariske ansattes andel av boet hvis han unnlater å bevare sin rett. Lag (2011:892).

6 § / Utgår U:2011-10-01/ Vil arving eller legatee, men å gå inn på eiendommen eller deres mye i det, for sine rettigheter, Han skal varsle sitt krav til bobestyrer, hvis utnevnt for å vokte sin rett, eller av hver eiendom eier som har overtatt boet, ellers, om endringen ikke skett, den fullbyrder eller annen person sitter i redet. Påmelding kan også gjøres til høyre.
Har bobestyrer har mottatt melding, , Ser han at i riktig. Dersom meldingen, gjort eller annonsert til retten, skal, gjennom sitt byrå i posten med melding sendt til andre eiendommer eiere, hvis navn og oppholdssted er inkludert i beholdningen av de døde, eller ellers kjent til høyre.

6 § / Går i kraft:2011-10-01/ Vil arving eller legatee, men å gå inn på eiendommen eller deres mye i det, for sine rettigheter, han eller hun skal melde sitt krav til bobestyrer, hvis utnevnt for å vokte hans eller hennes rett, eller eiendom av en partner som har overtatt boet eller, skiftet har ikke vært, den fullbyrder eller annen person sitter i redet. Påmelding kan også gjøres til Skatteetaten.
Ha en god en mottatt melding, han eller hun meddele at av Skatt. Dersom meldingen har blitt gjort eller annonsert av skatt til staten, vil arbeide for at intelligens er sendt per post til andre eiendommer eiere, hvis navn og oppholdssted er oppført i beholdningen av de døde, eller ellers kjent for å Skatt. Lag (2011:892).

7 § Har arving eller legatee ikke i tide, som en–5 § § er i hvert tilfelle avgjøres, tiltrådt boet eller hans mye i det eller registrert krav så etter det i 6 § sa, Han taper sin rett.

8 § Inheritance, ifølge arving 7 § blitt fratatt, bør tilfalle dem som ville ha vært kvalifisert for det, arving døde før den avdøde eller, i tilfellet nevnt i 3 Kapittel. 2 §, før den siste gjenlevende ektefelle. Lag (1987:231).

9 § Detaljerte regler for kunngjøring om hvilke stater i en–3 § § utstedt av regjeringen. Lag (1987:231).

10 § / Går i kraft:2011-10-01/ Skatt Vedtaket kan påklages til tingretten der avdøde ville ha reagert i en sivil sak generelt.
Er det noen domstol som har jurisdiksjon etter første ledd er det Stockholms tingrett domsmyndighet.
I klagen rettspraksis (1996:242) om domstolsärenden. Lag (2011:892).
17 Kapittel. Om arvsavtal

1 § Har noen i forhold til arven som fortsatt inngått en avtale med noen andre enn denne, er ogillt.
Samme gjelder avtalen om loven som et testament.

2 § frasier arving, ved godkjenning av vilje eller på annen måte, skriftlig til den avdøde rett til arv, er gjeldende. Heir tar imidlertid anskaffelse av den reserverte delen, mindre han avkall at for tilstrekkelig kompensasjon, ellers eiendom, svarer til den reserverte delen, til arvingen ektefelle under en vilje eller går til hans etterkommere av lov eller rad, og sørget for distribusjon i form av bröstarv er vedtatt.
En mindre kan ikke frafalle arv. Alle som har en administrator i henhold 11 Kapittel. 7 § Parental Kode kan ikke gi avkall på arv uten Tillitsmannens skriftlige samtykke.
Med mindre annet fremgår av omstendighetene, suksesjon resignasjon også mot arvingen etterkommere. Lag (1988:1255).

3 § Contract, der avdøde eide boet, er ikke relevant. Promise av gave, som ikke kan hevdes under donor levetid, er bare gyldig i den utstrekning slik fra vilje er vedtatt.
18 Kapittel. Generelle bestemmelser om eiendom

1 § Ikke separate eiendomsforvaltning organisert under 19 Kapittel. gjenlevende ektefelle eller samboer, arvinger og universelle legatees (d ö d s B o d e l En gs e) fellesskap forvalter dødsboet under boet henvendelsen. De dermed representerer boet mot tredjemann og har rett til å snakke og reagere i saker om boet. Tiltak har blitt fortalt å utsette kan igangsettes selv om en aksjonær samtykke ikke kan fremskaffes.
Har delingen av eiendommen gjorde etter testator død eller deling av eiendommen ikke skal være, er en gjenlevende ektefelle eller partner er ikke en eiendom eier, dersom ektefellen eller partneren ikke er universell arving eller legatee.
Alle som har rett til arv til en annen arving eller universell arving døde er partner i redet, men ikke i arvelateren.
Før rad har blitt i stand til å, betraktes som en partner både arving, som er utelukket fra arv, som også, som er satt inn universell arving. Lag (1987:231).

1 en § Når en eiendom skal serveres er eiendom eiere sammen for å motta tjenestemeldinger. En av eiendom eierne, er imidlertid alene autorisert til å motta tjenesten hvis han eller hun sitter i redet eller hvis varselet er forårsaket av boet holder fast eiendom beskattes som landbruket enhet. Den som mottar dokumentet skal så snart som mulig underrette de andre eierne for varsling.
Hvis fullbyrder er utnevnt, er han på plass for å motta tjenestemeldinger. Lag (2010:1934).

1 b § Når spesiell eiendom ledelsen ikke har vært organisert i henhold til 19 Kapittel. lar private eiere i saker som gjelder boet instituttet og gjennomføre forhandlingene som parter i eget navn men på vegne av boet, hvis andre eiere er motparter til målet.
Medeier som brakte forhandlingene har rett til erstatning fra boet for kostnadene ved, i den utstrekning kostnadene dekkes av det som har vært boet passerte gjennom rettssaken.
Hever enhver aksjonær søksmål mot boet for egen regning og har særlig eiendomsforvaltning ikke er organisert, ut eiendom forhandlingene i tilfelle de andre eierne. Lag (2010:1934).

2 § Inntil eiendommen har blitt tatt vare på alle boet eier eller av den som ellers har til å administrere boet, eiendommen skal være, hvis ikke under omsorg av verger, Diakon eller andre, tatt hånd om av en partner som cohabited med avdøde eller på annen måte kan ta vare på eiendommen. Alle som har tatt vare på eiendommen, skal straks underrette de øvrige eierne av død og, Om nødvendig, tillitsmann for ethvert medlem, en klage før sjefen for 11 Kapittel. Foreldre Kode. Hva har blitt sagt om co-eier er også en gjenlevende ektefelle som ikke har engasjement.
Er det ikke noen som er så omsorg for avdødes eiendom, være medlem av husstanden som avdøde tilhørte, utleieren eller andre som er nærmest til å ta vare på eiendommen og ringe eieren eller rapportere død for Social Welfare Board. Da søknaden ble sendt, eller forholdet blir ellers kjent, den sosiale velferdskomité, hvis nødvendig, gjør det som er etter første ledd er ansvaret til partner. Kostnadene som følger av dette, har kommunen rett til erstatning fra redet. Lag (1994:1435).

3 § eiendom er hevdet for andre geld enn nødvendig for begravelse eller reir rekord, omsorg eller ledelse eller for corporate ellers for eiendom transaksjon som ikke er nødvendig for slike formål, det er ikke bindende for boet, med mindre tredje man var i god tro.

4 § Hva tredjemann i god tro signert av dem som er i henhold til inventar boet etter en partner eksisterende, imidlertid at en annen part er funnet.
Dersom, før skifterett har vært, Transaksjonen gjennomføres uten deltakelse av legatees, det er ikke på at bakken ugyldig, hvor en tredjepart handlet i god tro og handle rimelig kunne ikke vente til boet beholdningen av boet.

5 § Co-eier som var for deres pårørende av avdøde eier som forskudd på deres lodd for anskaffelse av hva et slikt formål er nødvendig, så langt som billetten tilsynelatende foreslår og forhånd kan gjøres uten skade for etterforskningen.
Gjenlevende ektefelle og barn unprovided for skolen alltid nyte nødvendig vedlikehold av reiret for tre måneder av dødsfallet. Lag (1971:872).

6 § Co-eierens eiendom har plikt til å kompensere tap, at han anser boet omsorg eller ledelsen forsettlig eller uaktsomt kjørt til en, hvis rettigheter er avhengig av etterforskningen.
Blir kompensert er et tall, svare på en for alle og alle for en. Hva dette utstedt skal fordeles mellom dem etter at deres interesser i boet, så langt som de foreslår, og også etter at keynote, mindre justeringer som anses rimelig under hensyn til den større eller mindre skyldfølelse som er hver partner å laste.

7 § Hvis en testamente er fast eiendom vurderes som landbruket enhet, burde fases ut boet eiendomsportefølje innen fire år etter utløpet av det kalenderår hvor dødsfallet fant sted. Dersom boet har fått slik eiendom etter, oppgjøret gjøres så snart som mulig.
Tilsyn med oppgjøret utøves av den myndighet av regjeringen. Hvis oppgjøret ikke er foretatt innen den fastsatte tid, Tilsynsmyndigheten kan ilegge bøter på gården for å oppfylle sine forpliktelser.
Tilsynsmyndigheten kan, skal etter søknad av boet suspendere oppgjøret, dersom det foreligger særlige grunner. Utsettelse gis for en spesifisert periode og kan være underlagt vilkår.
Tilsynets vedtak om pålegg, og avlastningstiltak kan påklages til generelle administrative. Anke er nødvendig for en appell til den administrative. Lag (2001:94).
19 Kapittel. Dersom fullbyrder og fullbyrder

1 § Når boet eier ber om det, skal retten oppnevne, at eiendommen skal overleveres til administrasjon av boet administrator, og utnevne noen til en slik eiendom avtale med ledelsen. Har noen vært oppnevnt av vil i forbindelse med administrasjonen blir arvinger og universell testamentstagares sted (testamentsexekutor), han eier også ringe for beslutninger som nå er sagt. Slikt vedtak skal også sendes på forespørsel fra den personen som mottok eller fått lov til å saksøke på overholdelse passende bestemmelse, hvor det anses nødvendig for legatets eller ändamålsbestämmelsens direktør, eller på anmodning fra kreditor eller agent for ansvar for geld av de døde, der det må antas at boet er insolvent eller at søkerens rett ellers kompromittert. Er boet eier eller den person som mottok en mindreårig eller har vært under 11 Kapittel. 3, 4 eller 7 § Parental kode bobestyrer eller administrator oppnevnt for ham, boet avstått til forvaltningen av fullbyrder, The Guardian ber og retten finner grunn til det.
Vil følge en eiendom være unntatt kollegaer ledelsen, men fullbyrder ikke er oppnevnt eller kan ikke være nominert for gjennomføring av oppgaven, rett, når søknaden er laget av noen som har rettigheter er avhengig av forespørsel eller på annen måte forholdet blir kjent, vedtak som nevnt i første ledd.
Vedtak etter denne paragraf kan også være basert på en ikke vil bli endelig. Lag (1988:1255).

2 § For en søknad under 1 § må ledsages av en kopi av inventar for de døde og, om bouppteckningen har registrerats, bevis på dette. Er ikke tinglysing förrättad, gitt troverdig informasjon om eiere av eiendom og dets beboere og, hvor fullbyrder opptrer, dersom hans navn og bopel. Lag (2001:94).

3 § Valg av fullbyrder skal så møtes oppdraget kan forventes å bli ferdig med den forståelse at boet naturen krever. Spesielt om er knyttet til forslag fra dem, hvis rettigheter er avhengig av etterforskningen.
Partner skal bestille fullbyrder.
Er fullbyrder utnevnt, avtalen er gjort for ham, Med mindre grunner er imidlertid.

4 § Hvor det anses nødvendig, Man flere arvtakere utnevnt. Retten tar fastsettelse, at ledelsen vil bli delt mellom dem, og skal foreskrive samme tid, etter hvilket grunnlag operasjonen må gjøres.

5 § fratre fullbyrder Do og han viser rimelig grunn, Han må etter loven bli oppsagt.
Tilbys arvinger anses ikke hensiktsmessig eller bør han annen spesiell grunn skilles fra oppdrag, han skal avvises, når det kreves av enhver person som rett er avhengig av henvendelse eller forholdet mellom mannen være annerledes kunnskapsrik.
Er fullbyrder ble utnevnt administrator av boet og erklærte viljen ugyldig senere, retten til å kreve gjennomgang, om oppdraget fortsatt skal overlates til ham.

6 § det er hevdet av alle medlemmene kreve at boet ikke lenger bli administrert av administrator av boet, og er ikke egnet for hånden i 1 § annet ledd slår fast, rett, med boutredningsmannens entledigande, For opprinnelsesbeviset, hvis det er mulig uten fare for enhver person som rett er avhengig av etterforskningen. Er fullbyrder ble utnevnt fullbyrder, til hans eller hennes samtykke innhentes.

7 § avståelse av eiendom til konkursen, Ansettelsen er for fullbyrder decay.

8 § Dies fullbyrder, det må være av den personen som har sin eiendom i hans varetekt raskt varslet av retten.

9 § Hvis personen gjør programmet under 1 § ikke utført det som i 2 § gis, skal retten for ham litt tid til det, ved fare for, hvor feilende er ikke tilgjengelig når saken tas opp til videre behandling, Søknader skal forfalle.
Domstolen utsteder en avgjørelse som nevnt i 1 eller 5 §, skole eiendom eiere gjennom særskilte meldinger om rett til å få en mulighet til å kommentere, så langt som mulig uten bemerkelsesverdig forsinkelse. Der det anses nødvendig, medeier sammen med søkeren på vei nettopp sa innkalt til møte for retten.
Ikke la noen oppnevnt som administrator av boet uten hans samtykke eller oppsagt fra et slikt oppdrag, men at fikk han anledning til å kommentere.

10 § Kan saken nevnt i 1 eller 5 § endelig beslutning er ikke varsles umiddelbart, eier akkurat der det er nødvendig, kommunisere en beslutning skal være gyldig frem til en endelig avgjørelse er; og hva er i 9 § tredje ledd sa vinne søknad, i tilfelle av oppsigelse av administrator av boet, men bare der dette er mulig uten bemerkelsesverdig forsinkelse.
I domstolens avgjørelse, bli i tilfelle av misnøye omstridt spesielt. I lagmannsretten Vedtaket kan ikke være en handling.

11 § arvtakere må, samsvar med hva som er under utspiller, påta seg alle boets etterforskning hensiktsmessige tiltak.
Tilgjengelige ressurser er ikke foreslå hvilke betalingsmåter gäldens, bli boutredningsmannen forsøke å nå en avtale med kreditorer. Dersom en avtale ikke oppnås, og eierne ikke fylle mangel, og verken offentlige sammensetning kommer om, Arvtakere må avstå eiendom i konkurs.
Ved transaksjoner som kan ha vesentlige aksjonærenes fordel for boet og i andre forhold av betydning, slik disponering av eiendom som har spesiell verdi for aksjonærene, oppgjør bevegelse som den avdøde blitt engasjere seg i eller avtale med kreditorer, Arvtakere må innhente aksjonærenes mening, hvis det kan hensiktsmessig gjøres. Lag (1970:851).

12 § arvtakere som representerer boet mot tredjemann og tar til å snakke og svare i tilfeller berøre reiret.

12 en § Når boet forvaltes av administrator av boet kan hver og en av eierne i saker som involverer eiendom instituttet og atferd saken som en fest i hans eget navn men på vegne av boet, hvis andre eiere er motparter til å målrette og boutredningsmannen avstå fra å forfølge eiendom handling.
Medeier som brakte forhandlingene har rett til erstatning fra boet for kostnadene ved, i den utstrekning kostnadene dekkes av det som har vært boet passerte gjennom rettssaken. Lag (1981:359).

13 § Fast eiendom eller forpaktet kan ikke være arvtakere overføres uten at eierne skriftlig samtykke eller, som ikke kan oppnås, rett på programmet tillater det. Hva er nå sagt land, men ikke innskrenke råderetten som kan arvtakere som juridisk gyldig testament.
Har boutredningsmannen uten nødvendig tillatelse før du tar handling i første ledd, er ogill, hvis en partner bringer en handling for sensur av slike innen tre måneder etter han ble klar over handlingen og innen et år siden land registrering eller påmelding ble innvilget. Lag (1970:1001).

14 § eiendom relaterte midler, gjort rentebærende innskudd gjennom banken eller kredittkortselskapet, er en del av boet navn. Den eiendom ellers ikke kan forveksles med hva boutredningsmannen eller andre tilhører. Innskudd Dokumenter skal reduseres i åpent varetekt i en bank eller kredittkort selskap, dersom den samlede verdien overstiger et beløp som tilsvarer det dobbelte av dagens grunnbeløp i samsvar 2 Kapittel. 6 og 7 § § socialförsäkringsbalken.
I tillegg til 18 Kapittel. 5 § forårsaket eiendom kan ikke förskottsvis utsteder til de aksjonærvalgte, med mindre det kan gjøres uten skade for andre, hvis rettigheter er avhengig av etterforskningen. Lag (2010:1205).

14 en § Før 1 April hvert år, boutredningsmannen sin rapport om forvaltningen av midlene i det foregående kalenderår. Uttalelsen skal inkluderes balansen ved begynnelsen og slutten, og- og utbetalinger i løpet av året. Har midlene vært inne i bank eller annen institusjon skal rapportere vedlagte sertifikat av innskudd og uttak i løpet av året og balanse ved årets slutt. Når dokumentene i verdi reduseres i en bank eller kredittkort selskap skal rapportere ledsaget av bevis av tilsvarende innhold.
Årsrapport skal leveres minst én medeier av boet. De andre eierne og rett til å være samtidig varslet om hvem som sendes til regnskapet. Medeier dødsbo som ikke har blitt oversendt til årsregnskapet er berettiget, etter anmodning fra boutredningsmannen motta en kopi av. Er det en partner i boet som er mindreårig, eller som er en administrator henhold 11 Kapittel. 7 § Parental Code, sendte en kopi til sjefen.
Oppfylle arvinger er ikke sine forpliktelser under denne seksjonen, Domstolen kan ilegge bøter på ham for å oppfylle sin forpliktelse. Lag (2004:423).

15 § Så snart boet forberedt for deling av eiendom eller arv og deling kan skje uten skade for noen, hvis rettigheter er avhengig av etterforskningen, bli boutredningsmannen kunngjøre denne intensjonen til aksjonærene og levere regnskapene til hans ledelse.
Siden delingen av eiendommen eller arv er boet til eierne, bli boutredningsmannen avslører eiendom. Det samme gjelder når en divisjon som har blitt håndhevet av eiendommen divisjon fullbyrder eller boet er blitt overlevert.
Executor har trukket seg fra oppdraget uten at det er gjennomført i henhold til det som nå er sagt, Han er også ansvarlig.
Når administratoren av boet fullført sin misjon, kan han bli avskjediget etter anmodning fra retten. Lag (1987:231).

16 § dyktige flere arvtakere, som har ledelsen udelt, ikke enig i tilfelle, hvor avgjørelsen for dem, og det er ikke mange for en følelse, skal saken forelegges kjennelse. I rettens avgjørelse kan ikke være en handling.

17 § Når boet eieren ber den om, eller rett ellers undersøke aktuelle, skal retten oppnevne en bobestyrer til å utøve tilsyn med administrator av boet ledelse, såframt boutredningsmannen ikke gir sikkerhet for erstatningen han kan være forpliktet til å publisere. Tillitsmannen eier gjennomgår regnskaper og andre dokumenter samt gjennomføre opptelling av eiendom. Han vil, ileggelse av loven eller produksjon av en partner, formidle informasjon om eiendommen og dens ledelse og, hvor god grunn til bemerkning, melde fra høyre.
Er tillitsmann ikke er oppnevnt, eier rettighetene, på søknad fra en partner eller på annen måte, Arvtakere sende inn en presentasjon av rapport om hans ledelse eller de utpeke noen til å gjennomgå ledelse og over GI historie.
Har vedtak etter denne paragraf utstedt etter anmodning fra kun noen partnere, Domstolen kan, på handling av aksjonærer gi, at kostnadene ikke skal bo på reiret, men av søkerne til slutt tilbakebetale, gi et sammenbrudd mellom dem etter at deres parseller i boet.

18 § fullbyrder har plikt til å kompensere skade, at han forsettlig eller uaktsomt forårsaket boet eller, hvis rettigheter er avhengig av etterforskningen.
Hvis mer enn en kompensert er enquirers, hensyn til felles. Erstatning skal være to mann mellom slutt fordeles i henhold til større eller mindre skyld under vurdering ligge hver av dem for å laste.
Plikten til en bank eller kredittkort selskap utbetale midler, tilfaller en mindreårig eller det som bobestyrer eller formuesforvaltere oppnevnt, forutsatt i Barna. Lag (2004:423).

19 § Dersom handlingen på boutredningsmans forvaltning av hva administrator, blir vedtatt. Blame Handlingen kan bringes av hver partner. Arbeidsgiveren av handlingen for annullering har rett til boet for å få refusjon for saksomkostninger, i den utstrekning det er dekket av hva rettssaken nådde redet til fordel.
Boutredningsmannen eier av boet for å oppnå rimelig avgift, samt refusjon av kostnadene. Forlater reiret ikke har tilgang, skal tilbakebetale slik kompensasjon til ved hvis anmodning utnevnelsen annonsert. Er flere skyldnere, svare på en for alle og alle for en.

20 § Tilsetting å være utøver må, Med mindre annet er klart fra testamentet, anses å omfatte myndighet til å foreta alle de nødvendige skritt boet forespørsel.
Det som sägs i 14 16, 18 og 19 § § den fullbyrder må gjelde for utøver av den personen gjennom en vilje bestemt at bare delvis gjennomføre undersøkelsen etter de døde. Selv i tilfelle av oppsigelse gjelder hva som blir sagt på fullbyrder. Plikten etter 14 en § for å informere retten om hvem som sendes til årsrapporten, men bare den personen som fullbyrder. Lag (1996:245).

20 en § Når boet administreres av fullbyrder med myndighet til å representere boet i rettssaken får hver av partnerne i saker om boet instituttet og atferd saken som en fest i hans eget navn men på vegne av boet, hvis andre eiere er motstykker til målet og testamentsexekutorn avstå fra å forfølge eiendom handling.
Medeier som brakte forhandlingene har rett til erstatning fra boet for kostnadene ved, i den utstrekning kostnadene dekkes av det som har vært boet passerte gjennom rettssaken. Lag (1981:359).

21 § domstolens avgjørelser i saker etter dette kapittel skal, uansett treg klage tjene til følgende korrigering, Men ingen beslutning under 6 §.

21 en § Regjeringen kan bestemme at slike arbeidstakere i et distrikt som ikke er juridisk kvalifisert dommere skal håndtere med enkle saker under 1 og 5 § §. Lag (1996:245).
20 Kapittel. Hvis skifteattest og eiendom varsling

1 § Estate inventar skal holdes innen tre måneder etter dødsfallet, mindre Skatt styret etter søknad med samme timing med hensyn til boet av naturen eller annen spesiell grunn forlenger tiden.
Dersom boet av innkalling og fritak på grunnlag av slik melding fra plikten til å foreta skifterett gitt i 8 en §. Lag (2003:675).

2 § Estate Partners, som har tilhører deres varetekt, administrator eller fullbyrder å bestemme tid og sted for skifteattest og oppnevne to kompetente og troverdige gode menn til å gjennomføre. Alle aksjonærer skal kalles på forhånd for å ordinansen. Den avdødes gjenlevende ektefelle eller partner skal alltid bli kalt. Skulle skjebne boet nytes bare etter at arving eller testamentariske legatee har dødd, er også kjent at på tidspunktet for boets varelager er nærmest dermed å anta arv.
Kast ikke-eiendomsbesittere, boutredningsman eller testamentsexekutor, er for en annen, som for det 18 Kapittel. 2 § sies å ha eiendom i deres varetekt, å tilrettelegge for skifterett. Lag (1987:231).

3 § Beholdningen notert datoen for ordinansen, avdødes fulle navn, personnummer eller koordinering nummer folkeregistrering loven (1991:481), bosted og dødsdato. Selv om navn og bosted for dem som skal ha blitt kalt til ordinansen skal spesifiseres. For den mindreårige skal oppgi fødselsdato og arving skal angi sitt slektskap med de døde. Heir må identifiseres, selv om han er ekskludert fra en del av boet. Dersom avdøde etterlater seg ektefelle, være arvinger staten om de er arvinger også til ektefelle. Kan data i visse henseender ikke gitt, det må bemerkes.
Av boet inventar skal angi hvem som deltok ordinansen. Der vil noen kalle ikke møtt, skal, dersom boet inventar ledsaget av bevis for at han i tiden ble kjent som. Lag (2001:94).

3 en § Skatt Styret skal oversende boet til en pre-trykt inventar ark som inneholder følgende opplysninger om den avdøde:
1. fullt navn og personlig- eller koordinering nummer i henhold til folkeregistrering loven (1991:481),
2. hjem,
3. døden,
4. ekteskapelig status,
5. ekteskap og
6. fastighetsinnehav.

Selv om detaljer om gjenlevende ektefelles navn og eiendomsmasse og eiendom adressen kan være ferdigtrykt. Lag (2003:675).

4 § Den avdødes eiendeler og gjeld er bokført som de var ved døden. Oppgi verdier av eiendeler og gjeld beløp.
Var avdøde gift, skal begge ektefellenes eiendeler og forpliktelser separat registreres og evalueres. Hadde ektefellene eller en av de private eiendom eller noe slikt rett under 10 Kapittel. 3 § ekteskapet lover bør ikke inngå i delingen av eiendommen, grunnlaget for eiendommen skal være unntatt fra deling av eiendom og eiendommens verdi angir, hvis det er ikke på grunn av omstendighetene er unødvendig.
Etterlater den avdøde hadde en partner og en av dem kjøpte eiendommen eller husholdningsvarer og varer til felles ansette, , Er denne egenskapen registreres og vurderes spesielt, hvis den gjenlevende partner har bedt om deling av eiendom. Anmodningen skal angi hvem eiendommen tilhører. Selv om krav som springer ut av prioriterte fordringer på eiendom eller annen grunn er knyttet til en slik eiendom skal registreres. Dersom den gjenlevende partner eller avdøde partner dødsbo av de andre co-eier ber om dekning av annen gjeld fra eiendommen, partnerens eiendeler og forpliktelser tas opp og evalueres. Lag (1987:231).

5 § Er avdødes vilje eller, om han var gift, äktenskapsförord angående förmögenhetsordningen, Det må inntas i varelager eller attestert kopi vedlagt dertil som vedlegg.
Godset inventar skal også inneholde opplysninger om livsforsikring og eiendeler i pensjonisttilværelsen sparekonto etter loven (1993:931) av personlige pensjoner som følge av de begunstigede innsatte, ikke inngår i boet.
Er blant aksjonærene rett til juridisk del arving, være, der eieren ønsker det, i beholdningen til å gi informasjon om hva hans arving eller etterkommer av den avdøde mottok på forhånd ellers som en gave, så også den gaven at gjenlevende ektefelle, hans etterkommer, eller universell arving mottatt av den avdøde; og er også svak som arving på forhånd mottatt av gjenlevende ektefelles ekteskapelig eiendom. Hva er nå sies å være ikke gyldig, hvor spørsmålet er om de vanlige gaver til en verdi ikke stå i misforhold til donor forhold. Lag (1993:932).

6 § Alle som bryr seg for eiendommen eller er ellers best kjent til reiret å være så bouppgivare levere data på reiret. Hver medeier og gjenlevende ektefelle eller partner skal oversende å sende informasjon til boet inventar.
Bouppgivaren være på dokumentet undertegne erklæringen på ære at informasjonen til boet inventar er riktig og at ingen informasjon er blitt bevisst utelatt. Bouppgivaren må erkjenne sitt ansvar, etc., Dersom en handling for erklæring under ed er anlagt av en person som rett kan være på grunn av dette eller av administratoren eller fullbyrder. Den samme plikten er også en partner dødsbo og gjenlevende ektefelle eller partner som ikke har vært bouppgivare. Også andre som har befatning med eiendom kan pålegges å bekrefte opplysningene i inventar under ed.
Gode ​​mennesker må være på dokumentet som bekrefter at alt er blitt behørig registrert og at eiendeler er verdsatt til det beste av. Lag (1987:231).

7 § Tilbys på eiendommen flere steder, føle seg spesiell skifterett holdt hver by. I en av skifteretten lover skal være ingested oppsummering av boets eiendeler og gjeld, og hva er i 5 § forutsatt skal gjelde bare på gården inventar.

8 § Godset inventar skal innen en måned etter at den er trukket sammen med en sertifisert kopi er arkivert for registrering til Skatteetaten. Det er flere varelager, de skal presenteres samtidig og innen en måned etter siste opptelling av boet ble etablert.
En bekreftet kopi av varelageret skal oppbevares av Skatteetaten Agency.
Har en mindre del av boet eller personen bobestyrer etter Parental Kode er utnevnt en partner eller aksjonærens, for bobestyrer til å bli utnevnt, en ytterligere bekreftet kopi arkiveres for hver verge som skal føre tilsyn med relevante formynderskap, tilsynsavdelingen, wardship, tilsynssystemet. Er boet opptelling av omfangsrike naturen, trenger denne kopien omfatter bare de nødvendige delene.
Er ikke nødvendig kopier arkivert, til de som er tatt på boets bekostning. Lag (2003:675).

8 en § Er den dødes eiendeler eller, når han etterlater seg ektemann, eiendeler, pluss sin andel av ektefelles ekteskapelig eiendom ikke til andre enn begravelse og andre utgifter på grunn av døden, og omfatter eiendeler er ikke fast eiendom eller forpaktet, behov for å skifte finner ikke sted, boet etter melding til Skatt avdeling for sosiale tjenester.
Estate varsel skal være skriftlig og inneholde avdødes fulle navn, personnummer eller koordinering nummer folkeregistrering loven (1991:481), hjem, bostedsadresse og dato for død, og sertifikater, viser at for de aktiva er hensiktsmessig, som nevnt i første ledd. Meldingen skal dödsbodelägares også navn og bostedsadresser oppført, hvorvidt informasjon kan fås uten vesentlig forsinkelse. Estate varsling bør gjøres innen to måneder etter dødsfallet. Det bør lagres med National Tax.
Selv om boet varsel har vært, skal velges skifterett, hvis det er ønsket av boet eier eller annen person hvis rettigheter kan være på grunn av dette, og han gir sikkerhet for skifterett kostnader eller dersom ny eiendel offentliggjøring og derfor ikke lenger til stede tilfellet nevnt i nr.. Skifterett skal velges tre siste månedene av anmodningen derfor ble gjort, og sikkerheten ble stilt eller den nye eiendelen ble avslørt. Dersom forlengelse av tid for eiendom inventar tjenestegjørende eier 1 § første ledd gjelder tilsvarende. Lag (2003:675).

9 § Skatt Styret skal sørge for at skifteretten, der det er påkrevd, finne sted og være innlevert innen normert tid. Hvis det har forsømt Skatteetaten straffeslag sette en fast periode eller, hvor skifteretten ikke har vært, utnevne en egnet person til å lage ordninger for. Utnevnelsen utelukker ikke å være en god mann ble henrettet.
Skatt skal registrere inventar og gi det bevis på dette.
Registrering av skifterett kan ikke, med mindre det viser seg at varelageret har gått til på den måte gitt i dette kapitlet. Er boet inventar mangelfull, Skatteetaten med ileggelse av en straff satte frist mangelen må utbedres.
En person som er nødvendig for å varsle skifteretten kan sendes inn med straff å oppfylle sin forpliktelse. Lag (2003:675).

10 § Hvis en ny eiendel eller forpliktelse er kjent etter at skifteretten eller boet har oppdaget en annen feil i varelager, den ekstra inventar som inneholder tillegg eller en rettelse holdes innen en måned.
Ekstra eiendom inventar er også holdt, gjenlevende partner etter skifteretten boet har vært å lage en slik anmodning om ansvar dekning fastsatt i 4 § tredje ledd, fjerde punktum, og partnerens eiendeler og gjeld som ikke tidligere registrert og evaluert. I dette tilfellet den ekstra boet inventar innen tre måneder fra den dato anmodningen.
For ytterligere tinglysing i andre henseender som før i dette kapitlet er skrevet om tinglysing. Lag (1987:231).

11 § Ved forhandlinger før Skatt styret og appell for resten av det opphevede loven (1941:416) Arv og gave skatt. Lag (2004:1340).

12 § Opphevet ved lov (2001:94).
21 Kapittel. Hvis den døde mannens gjeld

1 § Før en måned har gått etter at skifteretten ble holdt eller, Dersom boet forvaltes av administrator av boet, ordning er oppnådd med kreditorene i betaling av gjeld, er en gjeld betalt bare hvis det er legitimt å anta at betalingen ikke er til skade for kreditorene. Lag (1981:359).

2 § For den siste måneden har gått etter at skifteretten ble holdt kreditorene kan kreve sikkerhet for slike gjeld til de døde som ikke var forfalt og som det allerede er tilstrekkelig sikkerhet. Sett ikke-sikkerhet innen tre måneder, får boet ikke lenger kreditert med en løpetid. Lag (1981:359).

3 § Er det andre til boet eller generelle Heritage Fund alene en partner, få en gjeld ikke forfaller til betaling innen seks måneder etter oppsigelse av kreditor og betales seks måneder etter oppsigelse. Hvis en kreditor som sikkerhet for gjeld han har flytende restriksjoner eller et boliglån på grunn av boliglån, og tre måneder etter oppsigelse at han eller hun ønsker å bo bare sikkerhet, krever betaling ikke mottas før forfallsdato. Lag (2008:987).

4 § plassere delingen av eiendommen eller arv før dødsboet og annen gjeld er betalt eller midler til betaling deres er under særlig omsorg, delingen av eiendommen eller pakke gå tilbake.
Hvis gjelden ikke er for store til å bli betalt av avdødes eiendeler og, om han var gift, hva med den andre ektefellens eiendom ville ha belöpt på hans mye i tilfelle at gjelden var tatt hensyn til i Divisjon Eiendom, avkastningen er begrenset til det som er nødvendig for gjeld og kostnader av eiendom administrasjon skal betales. Hva er dermed nødvendig for å få innvilget av aksjonærene i forhold til hva hver av dem har vært for mye for deling av eiendom eller rad. For øvrig delingen av eiendommen eller pakke består.
Er eiendommen som skal gis tilbake ikke er intakt, kompensasjonen av verdien av eiendommen hadde i retur føltes, med mindre det foreligger særlige grunner for. Mangel oppstår med noen medlemmer, til de andre aksjonærene til å dekke mangelen på hva de har fått på deling av eiendom eller pakke. Hva trengs for å løse de manglende endringene må skyldes blant partnerne i forhold til hva hver av dem har dermed vært. Lag (1981:359).

5 § Eiendom som har vært gitt som eller under en passende bestemmelse skal sendes tilbake til reiret, om nødvendig til avdødes gjeld kan betales. Tilgjengelig eiendom er ikke intakt, kompensasjon av verdien av eiendommen var da avkastningen var følte, med mindre det foreligger særlige grunner for. Lag (1981:359).

6 § The person under 4 eller 5 § er pålagt å returnere eiendommen til boet eller til å betale verdien av eiendommen skal betale renter eller avkomst av eiendommen. Imidlertid har han rett til refusjon for nødvendige utgifter for eiendommen og, hvis han handlet i god tro, kostnader som har vært til nytte for eiendommen. Lag (1981:359).
22 Kapittel. Dersom gjennomføring av arven og formål bestemmelser

1 § Legacy of oskifto utgiveren så snart det kan skje uten skade for noen, hvis rettigheter er avhengig av boet forespørsel.
Før Tages arv før legatet publisert eller eiendom, Derfor ønsket, satt under særskilt omsorg, er medeiere og en for alle og alle for en ansvarlig for ordens håndhevelse, som skiftet ikke har funnet sted. Hva således utstedes skal være mellom dem brutt ned i 18 Kapittel. 6 § lovhjemmel.

2 § Må blitt fylt av noen arving eller legatee, er denne plikten til å gjennomføre avtalen, da han fikk eiendommen ment for legatets ytelse. Der, ved uaktsomhet hans er at eiendommen ikke er utstedt til ham, han skal tilbakebetale skaden.

3 § verdsettelse i form av testamentariske testamente rett gjennom forsømmelse eller på annen måte kompromittert, Domstolen kan, etter søknad, orden, sikkerhet skal være tilgjengelig for legatets vesen eller på eiendom, om hvilke spørsmål er, settes under særlig omsorg.

4 § Refererer fått eiendom, være, hvor ikke annet følger av testamentet, tilbake strømme til legatee, men nødvendig kostnad, som ikke er bedt om av boet, av ham tilbakebetale før eiendommen er løslatt.

5 § Å legat, om viss sum penger, egne viljer Entreprenør, Med mindre annet er klart fra testamentet, kreditert nyte rente, Siden fire måneder har gått fra arvelateren død. Renten beregnes etter 5 § renter Act (1975:635) for tiden frem til legatet i henhold 1 § av dette kapitlet skal utgivas og under 6 § rate for deretter. Lag (1975:640).

6 § Hva dette kapitlet utspiller på sengen får tilsvarende anvendelse til formålet klausulen.

7 § Unnlatelse av noen hva hans ansvar for håndhevelse av gjeldende bestemmelse, Man handling slike reises av arvelateren arving, om han er en del av boet eller ikke, gjenlevende ektefelle, arving eller etterkommer universell arving, så også boet administrator eller fullbyrder.
Når spørsmålet er om publikum god, kan likeledes være aksjon på utnevnelse av Fylkesnemnda i det fylket hvor håndhevingen er i hovedsak gjort.
23 Kapittel. Om arv

1 § fordeling av boet holdt av arvingene og universelle legatees.
Var avdøde gift, den første delingen av eiendommen holdes i samsvar med ekteskap lover. Etter å ha forlatt den døde en partner og spør ham delingen av eiendommen under Samboerskap loven (2003:376), avholdes før arven eiendommen divisjon skjer. Lag (2003:377).

2 § I en aksjonær tvisten kan skifte ennå foretatt før skifte valg og alle kjente forpliktelser er betalt eller midler for betaling deres er satt under særskilt omsorg eller oppgjør er oppnådd noe som betyr at aksjonæren ikke hensyn til gjeld.
Vil testamentariske gaver eller formål klausul utøves av oskifto, kan ikke skifte til aksjonær motstand å finne sted før avtalen er eller partner har frigjort fra å svare på ytelse eller ønsket eiendom er satt under særlig omsorg.
Har boet under administrasjon av boet administrator eller fullbyrder, kan endres ikke gjennomført før kontrakten er varslet at etterforskningen er fullført. Lag (1987:231).

3 § Hver partner eier pakken nyte mange av alle typer eiendom; Imidlertid bør det ikke beleilig deles eller skilt så langt som mulig være på en mye. Påstanden om aksjonæren må flyttes til sistnevnte så langt som hans lodd foreslår.
Har skiftet eiendommen delt som, at aksjonærene hadde ulike interesser uten vilkår om løsrivelse ned i dokumentet under 4 § utarbeidet av pakken, innehaver av slike aksjonærer eiendom i sameie.
Hvis ellers enn i annet ledd statene skiftet innebærer at deler av eiendomsbesittere i spesiell omsorg, Är ogiltigt endring i andelen. Lag (1970:1001).

4 § Over arv skal utarbeides et dokument som er signert av aksjonærene. Lag (1987:231).

5 § På en aksjonær anmodning, skal retten oppnevne noen å være eiendom. Ingenting i 17 Kapittel. 1–4 og 6–9 § § Ekteskap Kode for deling av eiendom, divisjon liturg og ektefellen må gjelde for arv, eiendom og partner i reiret. Og godtgjørelse skiftesmannen, skal betales av boet.
Still boet under administrasjon av fullbyrder, er dette området uten spesiell avtale eiendom. Men dette betyr ikke, hvis noen andre allerede har bestemt at boet eller testamentsexekutorn er en partner i reiret. Lag (1988:1453).

6 § Regjeringen kan bestemme at slike ansatte i en bydel som ikke er juridisk kvalifisert dommere skal måtte forholde seg til enkle saker under 5 §. Lag (1996:245).

7 § Har blitt opphevet av loven 1987:231.

8 § Har blitt opphevet av loven 1987:231.

9 § Har blitt opphevet av loven 1987:231.
24 Kapittel. Dersom en avtale om det samme som bor i uskiftet bo

1 § Dersom en eiendom håndteres av eierne i felles, og de har blitt enige om å leve sammen i uskiftet bo, holder for forvaltningen av boet og retten til å representere boet som fastsatt i 18 Kapittel. 1 §, med mindre annet er avtalt. Også bestemmelsene i 3, 4, 6 og 7 § § at kapittel gjelder.
Med hensyn til rettighetene til individuelle eiere for å bringe og forfølge saken som parter i sitt eget navn men på vegne av boet som fastsatt i 18 Kapittel. 1 en §, mindre annet er avtalt mellom partene. Lag (1989:30).

2 § Såvidt avkastningen ikke blir brukt til skade for felles ledelse eller annen måte for deres felles konto, er hver aksjonær rett til etter hvert kalenderår til å kreve deling av tilbakeholdt inntekt.

3 § Har ingen tid satt for bestanden av kontrakter for samme som bor i udelt levende, Avtalen er gyldig inntil tre måneder etter at det hadde blitt for noen en partner opp av andre. Samme gjelder, hvor de avtalene som gjelder for en åremålsperiode sammanlevnaden fortsatte etter utløpet av.

4 § Effektiv gjenlevende ektefelle, som deltok i avtalen, i nytt ekteskap, eller medeier dør og etterlater seg eiendom som aksjonær, har ikke deltatt i avtalen, dette skal være, hvis oppsigelsen blir gitt innen fire måneder etter, utløper tre måneder etter oppsigelse.
Dersom vergen, bobestyrer eller administrator deltatt i avtalen, skal förmynderskapets, godmanskapets eller förvaltarskapets opphør oppsigelsesrett som er fastsatt i første ledd for å få det på vegne av avtalen inngått. Lag (1988:1255).

5 § Har, etter at avtalen om livet til udelt opphold stengt, vesentlig endring skjedde i de vilkår som da var avgjørende, eller er funnet i avtalen av andre særlige grunner ikke bør være, få rett på aksjonær tiltak for å forklare, at kontrakten skal utløpe.
Dersom kansellering av en kontrakt, hvis fortsatt aksjer innebærer eventyr for en partner som er en mindre eller som bobestyrer eller administrator er oppnevnt, er særskilt fastsatt. Lag (1988:1255).

6 § beordret boets avståelse til forvaltningen av fullbyrder, er enighet på samme bo i udelt reir decay. Ikke føle slik ordre er utstedt på søknad fra en partner.
25 Kapittel. Opphevet ved lov (2005:131).
Transitional
Övergångsbestämmelser
1969:621
3. Er barn født utenfor ekteskap før den nye loven trer i kraft og ville ikke arve fra far og barn har eksistert allerede under den gamle loven, arver barnet og hans arvinger Faderen og hans slektninger bare hvis den andre partnerens eiendom, administrator eller den personen som sitter i reiret innen tre måneder etter dødsfallet eller, eiendom inventar for senere, senere enn inventar ble klar over den arving eller notat om barnet før arvfallet gjort i personlig fil eller registrert i registeret kontoret for avdøde eller annen fra arvingen utleder sin arverett. Lag (1991:489).
1987:231
1. Loven trer i kraft med ekteskapet lover.
2. Dersom avdøde døde før ikrafttredelsen, de gamle reglene gjelder fortsatt.
3. Den nye bestemmelsen i 3 Kapittel. 8 § gjelder selv om første avdøde ektefelle døde før ikrafttredelsen.
1989:30
1. Loven trer i kraft 1 Juli 1989.
2. Dersom boet til noen som har dødd før ikrafttredelsen inkluderer fast eiendom beskattes som landbruks-enhet, er i stedet for som er fastsatt i 18 Kapittel. 7 § første ledd, første punktum til reiret må fases ut i fast eiendom ved 1 Juli 1993. Lag (1990:1385).
1989:308
Loven trer i kraft 1 Juli 1989. Har noen legatees ved ikrafttredelsen har mistet sin rett til en arving, fordi de ikke vil ha blitt arkivert under tidligere regler, riktig tapet forbli.
1991:1547
1. Loven trer i kraft 1 Januar 1992.
2. Hvis lovbruddet er begått før ikrafttredelsen, være 15 Kapittel. 1 § den gamle teksten fortsatt gjelde.
2001:94
1. Loven trer i kraft 1 Juli 2001.
2. 18 Kapittel. 7 § i den tidligere versjonen er fortsatt gyldig når det gjelder saken for en forsinkelse dersom søknaden er mottatt av tingretten før ikrafttredelsen.
3. Anken av regulatoren beslutning om ileggelse av 18 kap. 7 §,, Avgjørelsen er utstedt før ikrafttredelsen, 18 kap. 7 §Kapittelden gamle versjonen fortsatt er gyldig.
4. En eiendom på varsling, eller en sak om registrering av skifteretten eller tilføyelser skifteretten bør håndteres av tingretten dersom dokumentet er mottatt av tingretten før ikrafttredelsen. Eldre avsetninger dermed fortsatt.
5. Regjeringen kan bestemme at en annen domstol enn den som er spesifisert i 20 kap. 8 § den gamle teksten har jurisdiksjon til å håndtere en eiendom av varsling, eller en sak om registrering av skifteretten eller tillegg skifterett arkivert i tingretten før ikrafttredelsen. Tingretten nevnt i 20 kap. 8 § den gamle teksten vil da overlevere dokumentene sendt til tingretten for å håndtere saken og informere om for oral overføring. Siden en oversikt over eller ekstra inventar er registrert, en kopi av dokumentet sendes for sikkerhets skyld til tingretten angitt i 20 kap. 8 § i dess äldre lydelse. En § gamle tekstenl beholdt selv i tingretten avgjørelse. Estate Meldingen skal sendes til lagring for tingretten angitt i 20 kap. 8 § i dess äldre lydelse. En ko§ den gamle tekstenn skal holdes av tingretten som har behandlet boet Kapittelsling.
6. Har en søknad om registrering av en skifteattest eller ekstra inventar innlevert til retten før ikrafttredelsen, og ved en avgjørelse blir endelig avslag, registreringen er avslått eller en beslutning om registrering tilbakekalles, skattemyndighet som har jurisdiksjon i henhold til 20 Kapittel. 8 § den nye versjonen fortsetter å håndtere spørsmålet om registrering.
7. Dersom tingretten før innreise sendt til konvensjonalbot etter 20 kap. 9 § første ledd av den gamle teksten, men at straffen er ilagt, avgjørelsen i tilfelle av ileggelse av en bot anses å være en beslutning har blitt utstedt av den skattemyndighet som boet inventar eller ekstra opptelling av boet etter 20 kap. 8 § i DESKapittel nye lydelse skall GES i.
2003:377
1. Loven trer i kraft 1 Juli 2003.
2. Dersom en samboende forhold har avsluttet før ikrafttredelsen, anvendt tidligere avsetninger.
2003:529
1. Loven trer i kraft 1 Januar 2004.
2. Når det gjelder flytende på grunn av et boliglån innvilget før ikrafttredelse gjelder gamle regler om opphør må betales før 1 Januar 2005.
2010:1934
1. Loven trer i kraft 1 April 2011.
2. Tidligere bestemmelser gjelder dersom en avgjørelse om tjenesten under § § 15-17 tjenestemannsloven (1970:428) tatt før 1 April 2011 eller hvis et dokument er sendt eller mottatt før denne datoen.
2011:892
1. Loven trer i kraft 1 Oktober 2011.
2. Tidligere bestemmelser om en søknad eller en melding er mottatt av tingretten før ikrafttredelsen.

Kilde: Offentlige kontorer juridiske databaser
Oppdatert: tom. SFS 2011:892