Selskapsrett (SELSKAPSRETT)

SKATT, MVA & AVGIFTER

2 Kapittel. Partnerskap

Partnerne rettigheter og plikter

1 § Partnerne rettigheter og plikter i henhold til selskapets
aksjer fastsettes etter avtale.

I den grad partene har avtalt noe annet: 2-4
og 6-16 § § gjelder. Uansett hva partene har avtalt å 5 §
påføres.

2 § For at en ny partner skal være sluttet i selskapet krever samtykke
av alle medlemmer.

3 § Hver partner har rett til å iverksette tiltak i forvaltningen av
Selskapets anliggender, med mindre disse handlingene er forbudt ved noen annen
partner som ikke er ekskludert fra ledelsen.

Tiltak som er fremmede for sitt formål kan tas bare med
alle selskaper i menns samtykke. En partner som er en ledelse rapport
Men for å til veldedighet eller tilsvarende formål bruk
aktivum for selskapets stilling er av liten betydning.

Dersom administrasjonen eller en bestemt del av det er basert på kontrakter som forvaltes av
mer enn ett medlem i felles, få et mål som tolererer ikke suspensjon tatt
selv om noen av partnerne ikke har deltatt i tiltaket,
dersom partneren ikke har hatt tid til å bli kalt, eller om han som følge av
sykdom eller annen grunn ikke får ta del i
forvaltning av selskapets anliggender.

3 en § Regnskap (1999:1078) Det er regler om når
et partnerskap skal utarbeide en årlig rapport eller en
årlige. Lag (2006:867).

4 § Hvis en partnerskapsavtale fastsetter at en partner må ta vare
ledelsen eller noen av de, han kan være atskilt fra misjonen
eller fornekte dette bare hvis det er et viktig fundament.

5 § Selv en partner som er utelukket fra administrasjonen har rett til å
gjennomgå selskapets regnskaper og å fastslå selskapets
anliggender. Denne kontrollen loven kan ikke utøves på en tid eller
på en måte som utgjør særlige ulemper for selskapet.

6 § For hvert regnskapsår skal krediteres en partner
og renter på den innsats han hadde forlatt selskapet ved
regnskapsår som begynner, og en rimelig avgift for sine
forvaltning av selskapets anliggender. Renten skal beregnes
ifølge renten tilsvarer Riksbank etablerte
referanserenten som 9 § renter Act (1975:635) gjeldende ved
regnskapsår som begynner med en pluss to prosentpoeng.
Lag (2002:353).

7 § Overskuddet eller mangel som har eksistert siden partnerne har
kreditert med renter og gebyrer i henhold 6 § representerer finansiell
resultater.

8 § Profit deles likt mellom partnerne.

Er noen grunnleggende avtale om distribusjon eneste av gevinst eller bare
tap, For grunnlaget for tildeling av både overskudd
tap.

9 § Siden den årlige rapporten eller årsregnskapet er utarbeidet,
aksjonærene rett til å få det som har blitt kreditert dem
som 6 og 8 § §. Hvis en partner er beholdt andel er mindre enn
det skal være som avtales mellom partnerne,
Men mye av det de har rett til å være tilbake
nødvendig for å fylle mangel. Lag (1999:1089).

10 § Det man partner har rett til å løfte for et regnskapsår skal
lagt til innsats sin, hvis han er ikke slutten av følgende
årlige øvelsen riktig å løfte. Hans beholdt drift kan
Imidlertid er ikke mot noen andre partners innvending økt utover
skal være som avtales mellom partnerne.

11 § En partner er ikke ansvarlig etter anmodning fra den andre
partnere for å øke sin beholdes innsats i selskapet utover det som det skal være
som avtalt mellom partene.

12 § Selskapets aksjer har vært en partner ikke har rett til mot noen
annet medlem kravet på grunn av utgifter for bedriften
regningen, krav på forvaltningshonorar, eller krav på renten på mellomliggende.

13 § Ha en partner hatt nødvendig eller gunstig kostnad for selskapets
regningen, han har krav på renter på gjeld hans fra den dato
hevder kom til. Renten beregnes etter 5 § renter Act (1975:635)
for tiden til renten betales i henhold 6 § loven.

Unnlater en partner å gjøre avtalt bidrag eller å rapportere
Midler mottatt, han skal betale renter på 6 § renter Act
fra det tidspunkt bidrag eller kontoer bli fjernet.

14 § Et medlem som forsettlig eller uaktsomt skade selskapet når
han oppfyller sine plikter til å kompensere. Skader kan justeres
henhold til hva som er rimelig med tanke på natur handling,
mengden av skader og andre forhold.

Skal erstatte det samme antall skader, de står i fellesskap for skader
i den grad at ingen ansvar har jämkats for noen av dem
etter første ledd. Som noen har betalt erstatning kan søkes igjen
den andre for hva som er rimelig etter forholdene.

15 § Proceedings av selskapets vegne mot en partner for skader
på grunn av avgjørelsen eller tiltak i løpet av et regnskapsår skal
saksøkt, om handlingen er brakt i en partner navn, innen ett år fra
årsberetning eller regnskap var tilgjengelige for
Sistnevnte partner eller, om handlingen er brakt i navnet,
innen ett år fra den årlige rapporten eller årsregnskap ble
tilgjengelig for alle medlemmer.

Har det tid for handling har vært savnet eller årlig eller
Årsregnskapet er ikke forberedt, at tiltak kan fortsatt bli saksøkt, hvis ikke
i årsrapporten og regnskapet eller på annen måte, til
partnere har vært i vesentlige henseender sanne og
fullstendige opplysninger av beslutningen eller en handling som
underliggende handlingen. Saken i henhold til denne paragraf,
imidlertid ikke bringes etter tre år har gått fra slutten av
regnskapsåret der avgjørelsen ble gjort eller tiltak.

Uavhengig av det første eller annet ledd, kan kreve erstatning
basert på forbrytelser rettet mot en partner. Lag (1999:1089).

16 § En partner som ønsker å skylde på en årlig eller en
Regnskapet skal reise sak innen ett år etter
årsberetning eller regnskap var tilgjengelige for
ham. Lag (1999:1089).

Selskapets og partneres relasjoner med tredjeparter

17 § Hver av partnerne representerer selskapet, med mindre annet
avtalt eller følger av 31 §.

En partner som har vist dårlig tro på selskapets anliggender kan
handling av andre medlemmer av hoffet skiller seg fra retten til
representasjon. Rettens avgjørelse kan håndheves uten hinder
at det er endelig.

18 § Dersom et medlem har overskredet sine fullmakter da han foretok en
transaksjon for selskapet, ikke opptrer mot selskapet, om
den part som handlingen er realisert eller burde ha visst at
partneren overskredet sin myndighet.

19 § procuration kan bare utstedes til alle medlemmer av foreningen. Hvert
partner som er kompetent til å representere selskapet kan tilbakekalle procuration.

Første ledd er ikke, annet er avtalt mellom
bolagsmännen.

Ellers er det bestemmelser for procuration av prokuralagen (1974:158).

20 § Partnerne solidarisk ansvarlig for forpliktelser selskapet.

I en partner er konkurs, er utbytte av en generell kreditors krav
beregnet på mengden av kravet etter fradrag hva selskapet kreditor kan
komme seg ut av selskapet.

21 § formidler en generell partner uten samtykke fra de andre partnerne deres
eierandel i selskapet til noen andre eller bli beslaglagt og solgt aksjen eller
overføres ellers en partner andel uten samtykke fra den andre
aksjonærene til noen andre, har transfer, salg eller
Overgangen følgende tiltak mot selskapet. Bolagsmannens rättsinnehavare
er berettiget til under selskapets aksjer får hva partneren i henhold 9 §
har vært berettiget til å løfte og til den generelle skifte til den delen av
gjenværende eiendeler som er knyttet til partneren. Rättsinnehavaren har
samme rett som partner å avvikle selskapet eller som ellers
krever sin oppløsning.

Selskapsavtale kan tas forbehold til en partner eller en annen
bemyndiget til å løse et rett under første ledd blir
til nye eiere. Reservasjonen skal indikere

1. som har rett til innløsning og, løsningen retten til ikke å bli
utøves på visse fanger, hva slags fanger som har vært utelukket,

2. rekkefølgen løsningen er rett, oppløsningen rett
Civil,

3. tiden, ikke overstiger to måneder fra melding om formelen sin
løsning kvalifisert for en rett overføre, innen hvilke
innløsning krav må skje på selskapets,

4. perioden innen hvilke innløsning skal foretas, som kanskje ikke
overstige én måned fra datoen for innløsning prisen var
bestemte.

Hvis anvendelsen av en bestemmelse i den generelle avtalen om innløsningsbeløpet
ville gi noen urettferdig fordel, justering kan gjøres.

Tvister om den riktige løsningen og løsepenger beløpet vurderes av de tre
Voldgiftsloven (1929:145) om skiljemän, mindre annet følger
i bolagsavtalet.

Før det viser seg at den riktige løsningen ikke brukes, det kan være å
noen rettigheter etter første ledd er utgitt ikke engasjere seg i utenfor
av fangen SPRING rettigheter overfor selskapet enn retten til å få det
fange av mannen i selskapets aksjer vil være berettiget til å heve som
9 §.

22 § Opptak av en ny partner i selskapet, han svarer selv for
Forholdet selskapet har inngått tidligere. Et medlem som fratrer
er ikke ansvarlig for forholdet i selskapet som oppstår etter pensjonsalder,
Dersom selskapet medkontrahent visste eller burde ha visst at
Generell Supervisor resignert.

23 § Dersom et partnerskap er erklært konkurs, kan et selskap gjeld
umiddelbart håndheves mot partnere, selv om kravet er ellers ikke
er forfalt.

Selskapets avvikling og oppløsning

24 § En partnerskapsavtale kan være nådd for fast eller ubestemt periode eller
for en partner liv.

Har en samarbeidsavtale inngått for en ubestemt periode, kan være en partner for å si opp
Avtalen når som helst. Selskapet må da inngå avvikling seks måneder
etter oppsigelse, mindre en annen oppsigelsestid er avtalt.

Har en samarbeidsavtale inngått for en fast periode, og fortsatte selskapets
bevegelse etter utløpet av tiden, ansett som en avtale så skal enden av
ubestemt tid.

25 § På anmodning fra en partner, et selskap straks innlede
likvidasjon, hvis noen andre medlemmer unnlater alvor i hans
forpliktelser i henhold til selskapsavtale, eller hvis det er en viktig
På grunn av dets oppløsning.

26 § Dies en partner, Selskapet skal straks innlede konkurs, hvis ikke
annet er avtalt eller følger av 29 eller 30 §.

27 § Försätts no bolagsman og konkurranse, Selskapet skal straks inngå tilsvarende
vidation, med mindre annet følger av 29 eller 30 §.

28 § Et partnerskap der antall medlemmer har blitt redusert til en
være, når dette forholdet har vedvart i seks måneder, anses å ha
sår, om ikke gjort tidligere.

29 § Partene kan avtale å, om det er grunnlag for avvikling
som 24-27 § §, en partner eller hans etterfølger bør gå av
fra selskapet i stedet for selskapet skal avvikles. A
En slik avtale gjelder ikke for partnerens konkursboet med mindre
konkursboet har rådet avtalen.

30 § Dersom det er grunnlag for avvikling i henhold 24-27 § §, kan i stedet
at selskapet går konkurs eksklusjon gjøres av medlemmet
til avvikling basis tilskrives eller hans
rättsinnehavare. Til utelukkelse burde ha gjort følgende
observerte. De gjenværende partnerne må bli enige om utelukkelse. Det
bedt om utelukkelse skal få en forløsning beløp som kan bli vedtatt
tilsvare hva han ville fått dersom selskapene skift i stedet tok
Rom. Det ville ha ekskludert har rett til å kreve sikkerhet for
at hans tjenester i samfunnet ikke er nødvendig i større
grad enn sannsynlig å ha vært tilfelle dersom stedet for
Utelukkelse selskapene skiftet hadde funnet sted.

Første ledd er ikke, annet er avtalt mellom
bolagsmännen.

31 § Under avvikling vedtatt forvaltningstiltak for alle
partnere i forbindelse, Med mindre annet er avtalt eller spesielle
avviklingsstyre er utnevnt. Ovennevnte gjelder også ta
representasjon.

En partner har rett under likvidering til å være representert ved
Agenter for deltakelse i selskapets anliggender, med mindre annet
avtales mellom partnerne.

Under konkursen kan være boet til en partner representert ved bare
en representant eller agent, Med mindre annet er avtalt
mellom partnerne.

32 § Bestemmelsene i 5 § gjelder under avvikling.

Med mindre annet er avtalt i form av partnernes gjensidige
Rettigheter og plikter, gjelder under avvikling 2 §, 3 § tredje
ledd, 4, 6, 8 og 12-16 § §. Bestemmelsene i 3 § tredje ledd og 4
§ gjelder ikke, den spesielle avviklingsstyre er utnevnt.

Når selskapet er under avvikling, kan kalle på selskapets ukjente
kreditorer som etterspørres av den generelle partner eller avviklingsstyre.

33 § Når selskapet er under avvikling, selskapets eiendom i
utstrekning dette er nødvendig for avvikling så snart det kan bli forvandlet til
penger gjennom salg ved offentlig auksjon eller andre egnede
vei. Selskapets virksomhet kan fortsettes, hvis nødvendig for en
hensiktsmessig bosetting eller til de ansatte skal få en rimelig tid
å skaffe nytt arbeid.

34 § mindre annet er avtalt mellom partene, kan
eiendeler er ikke endret før alle kjente forpliktelser har vært
betalt eller de nødvendige midlene er avsatt for slik betaling.

Hver partner har rett til å trekke fra de gjenværende eiendeler har
tilbake sine beholdt kapasitet under den siste
årsrapport eller seneste årsregnskap. Hvis verken
årsregnskapet eller kontoer har blitt, hver
partner rett til å få det han har betalt inn i selskapet
som mellomliggende. Hvis ikke gi nok, inkluderer mangel
at tap. Et overskudd, dette representerer den endelige
fortjeneste. Lag (1999:1089).

35 § Dersom et partnerskap der antall medlemmer har blitt redusert til en
er under avvikling, mottar selskapets bevegelse videreføres eller på annen måte
handlinger eller andre tiltak kun i den grad det er nødvendig
for en passende bosetting eller til de ansatte skal få
rimelig tid å skaffe nytt arbeid.

Et juridisk dokument, som er tillatt etter første ledd, kan påberopes
mot selskapet ved den part som handlingen utføres bare hvis
verken visste eller burde ha kjent til omstendighetene
mente at handlingen var uberettiget.

36 § Årlig pakker som ikke var i skriftlig form er ugyldig.

37 § Er det sannsynlig at avvikling er urimelig bolig eller
ellers utført på en slik måte at en partner er rett, og dermed
kompromittert, Retten kan etter søknad fra partneren bestille
avvikling skal skje ved en eller flere bobestyrere som
oppnevnt av retten.

Søknader må sendes til domstolen for det sted der den har sitt
hjem. Søknaden skal omfatte ethvert selskap av menn
Navn og adresse. Partnerne som ikke har deltatt i programmet
skal bli servert på dette i måten foreskrevet for innkalling i
sivile. De må gis mulighet til å kommentere søknaden.

Medlem kan oppnevnes som avviklingsstyre.

Den bobestyrere kan ikke være en mindre, konkurs eller har
administrator i henhold 11 Kapittel. 7 § Parental Code. Minst halvparten av
bobestyrere som ikke er partnere må være bosatt innenfor det europeiske
Økonomiske samarbeidsområdet, med mindre regjeringen eller den myndighet
av Regjeringen for en spesiell hendelse tillater ellers.

Dersom selskapet ikke har noen her bosatt bobestyrere, være
Bobestyrere godkjenne bosatt i Sverige på selskapets
vegne å akseptere tjeneste. Denne kraften kan ikke være
til noen som er mindreårig eller som en administrator i henhold 11 Kapittel. 7
§ Parental Code.

Vedtak etter fjerde ledd, anket annet punktum
regjeringen. Lag (1994:1931).

38 § Har flere bobestyrere har blitt utnevnt, de skal ha omsorgen for
oppdrag i fellesskap, mindre rettskjennelser at kommisjonen skal deles
på bestemte måter mellom dem.

Et avviklingsstyre kan når som helst bli avvist av retten. Er partnere
enige om å trekke tilbake likvidasjon, retten skal tilbakekalle oppnevnelsen
för avviklingsstyre.

En beslutning om ansettelse eller avskjedigelse av avviklingsstyre skal gjelde
umiddelbart selv om det er anket.

39 § Et avviklingsstyre skal være i samsvar med 33 og 34 § § iverksette
avvikling av partnernes sted.

Et avviklingsstyre er ikke en partner kan ikke behandle saker av kontrakt
mellom ham og selskapet. Han kan heller ikke håndtere saker av kontrakt
mellom selskapet og tredjemann, hvis han har en vesentlig interesse i
sak som kan komme i konflikt med selskapet. Hva har nå blitt sagt om avtalen gjelder
Også trial og annen saksbehandling.

40 § Et avviklingsstyre har rett til rimelig godtgjørelse og erstatning for
koster å utføre oppdraget.

41 § Ettersom bobestyrere har fullført sin misjon, Han skal så snart
det kan gjøres for å gi en endelig uttalelse på hans administrasjon av en
ledelsen rapport om avvikling av hele. Historien
skal også inneholde en redegjørelse for selskapets skift. Til historien
må ledsages av regnskap for hele likvidasjon perioden.
Rapport og regnskap skal være betjent av avviklingsstyre ble
og en av partnerne.

42 § Bestemmelsene i 14 og 15 § § gjelder også i tilfelle
ansvar for bobestyrere. Bestemmelsene i 15 §
på årsmelding og årsregnskap bør isteden søke
slutredovisningen. Lag (1999:1089).

43 § Hvis et selskap skiftet er boet for bobestyrere, hver
partner har rett til å skylde på skift ved reise sak mot de andre
aksjonærene innen tre måneder fra den endelige rapporten om ham.

44 § Selskapet er oppløst når skifte har funnet sted eller, om en likvidator
har hatt ansvaret for avvikling, når den endelige rapporten har blitt servert var
og en av partnerne.

Dersom selskapet er konkurs, og dette ender uten overflødig, er
selskapet oppløst når konkursen avsluttes. Er det overskytende, være
selskapet til konkurs.

45 § Hvor det er en ressurs for selskapet etter oppløsningen sin
eller hvis reises mot selskapet, eller dersom det på annen måte pådratt
behov av en likvidationsåtgärd, avvikling videreføres.